쿨전 2: 네 무덤의 루이즈
평가: 0+x

>unzip C00L_war_2_ru1z_fr0m_y0ur_gr4ve.7z
Extracting 232 Files…
232개의 파일 압축 해제중…
Extracted!
압축 해제됨!
>del C00L_war_2_ru1z_fr0m_y0ur_gr4ve.7z
Deleting… Deleted!
삭제중… 삭제됨!
>dir
> 001. Cool War: Death & Rebirth (Summary)
> 001. 쿨전: 죽음 & 부활 (요약)
> 002. The Dawn Of A New Era
> 002. 새 시대의 여명
> 003. Where Fearful Feet Dare Not Tread
> 003. 걱정스런 발은 감히 물러나지 않는다
> 004. wowwee un kill ursefl
> 004. 이얏호 돼살아나
> 005. Deconstruction Of A God
> 005. 한 신의 해체
> 006. Art Is A Gateway Drug
> 006. 예술은 초기 약물이다
> 007. The Snipper Reborn
> 007. '절단사' 부활
> 008. Joey And Overgang And Rita And Molly And Zombies
> 008. 조이와 오버갱과 리타와 몰리와 좀비들
> 009. You Did What?
> 009. 뭘 했다고?
> 010. Fifty Percent Off Everything
> 010. 모든 항목 반값 세일
> 011. Potential Tradeoffs
> 011. 잠재적 거래
> 012. The Second Cool War Begins
> 012. 제2차 쿨전이 시작되다
> 013. I Can See The Light
> 013. 빛이 보여
> 014. The Madness Sets In Fast
> 014. 광기는 빠르게 시작된다
> 015. Antidisestablishmentarianism
> 015. 항폐지적성주의
> 016. Pork Crackling Is Repulsive
> 016. 돼지 껍데기는 역겹다
> 017. The Characteristic Dipole
> 017. 캐릭터성 쌍극자
> 018. Messages Transmitted And Recieved
> 018. 메시지 송신 및 수신됨
> 019. Anusparade Assholes
> 019. 항문천지 개자식들
> 020. A Series Of Changes
> 020. 연속적 변화
> 021. A Broken Bookshelf
> 021. 망가진 선반
> 022. Raptor Orgies Are More Fun Than You'd Think
> 022. 랩터 난교는 네가 생각하는 것보다 재밌어
> 023. But Less Than You'd Hope
> 023. 그치만 네가 희망하는 것보다는 덜 재밌지
> 024. Actually A Lot Less Than You’d Hope
> 024. 사실 희망하는 것 보다 훨씬 재미없어
> 025. Allegory Of The Two Bothers
> 025. 두 혀제의 우화
> 026. A Time Independent Algorithm
> 026. 시간 독립적 알고리즘
> 027. Noxious Fumes Fill The Area
> 027. 유독가스가 구역을 채우다
> 028. The Byzantine Empire Was Secretly Aliens
> 028. 비잔틴 제국은 사실 외계인이었어
> 029. The Obligatory Fanservice Story
> 029. 의무적 팬서비스 이야기
> 030. Tumultuous Times And Nothing To Think About
> 030. 떠들석한 시간과 생각할 것도 없는 때
> 031. Can I Taste Your Pupils
> 031. 네 눈동자 맛 좀 봐도 될까
> 032. Agent Green Cartwheels Into The Story
> 032. 그린 요원이 재주를 넘으며 이야기로 들어오다
> 033. Rice Paper Fish Catcher
> 033. 라이스 페이퍼 물고기 잡이
> 034. Paper Burns Quite Well
> 034. 종이는 꽤 잘 타
> 035. But Not Underwater
> 035. 물 속에서는 아니지만
> 036. The Barton Prophecies
> 036. 헛간 예언
> 037. An Uncomfortable And Awkward Handshake
> 037. 불편하며 어색한 악수
> 038. Another Juan Bites The Dust
> 038. 어나더 후안 바이츠 더 더스트
> 039. Nobody’s Home
> 039. 아무도 집에 없다
> 040. Cutting Coats And Throats
> 040. 코트와 목덜미 자르기
> 041. Mikan
> 041. 귤
> 042. This Statement Is Metaphorical
> 042. 이 서술은 은유적입니다
> 043. Nothing Is Canon, Everything Is Permitted
> 043. 카논이란 없다, 모든 것이 허용된다
> 044. A Butt Too Fart
> 044. 넘모 멀리 간
> 045. Getting To The Crux Of Things
> 045. 가장 중요한 부분으로 향하다
> 046. Overgang Dood Eats A Sandwich
> 046. 오버갱 두드가 샌드위치를 먹다
> 047. The World Seems Like Nothing
> 047. 세계가 아무 것도 아닌 것처럼 보여
> 048. This Chapter Intentionally Left Blank
> 048. 이 챕터는 일부러 비워뒀습니다
> 049. Rita Learns About The Birds And The Bees In The Worst Way
> 049. 리타가 최악의 방법으로 어떻게 애가 생기는지 알게 되다
> 050. Tsun Tsun Dere Dere
> 050. 츤 츤 데레 데레
> 051. Get Booked In To The Priory
> 052. An Eye For An Eye Leaves The Whole World Blind
> 052. 눈에는 눈이라면 전 세계가 눈멀다
> 053. As Would Masturbating Endlessly
> 053. 그럼 끝없이 자위나 하고 있겠지
> 054. Suddenly, NINJAS
> 054. 느닷없는 닌자 출현
> 055. Agent Green Disapproves Of All This Nonsense
> 055. 그린 요원이 이 모든 헛소리에 반대하다
> 056. DISCONNECTION ERROR
> 056. 연결 끊어짐 오류
> 057. RECONNECTING
> 057. 다시 연결하는 중
> 058. Nothing Is Better
> 058. 더 나은 건 없다
> 059. Mared Gretchen Hosts A Rave Party
> 059. 마레드 그레첸이 레이브 파티를 열다
> 060. Seven New Characters Are Introduced
> 060. 일곱 명의 새 캐릭터를 소개합니다
> 061. Seven Characters Die Unexpectedly
> 061. 일곱 캐릭터가 느닷없이 죽다
> 062. Conservation Of Momentum
> 062. 운동량 보존
> 063. Better To Have Nothing Than Everything
> 063. 모든 걸 가지기 보다는 아무 것도 가지지 않는 게 낫다
> 064. Some People Get Angry About Video Games
> 064. 비디오 게임에 화를 내는 사람들이 있단 말이지
> 065. The World Collapses From Its Own Weight
> 065. 세계가 제 무게에 무너지다
> 066. Maybe Capitalism Is A Bad Idea
> 066. 어쩌면 자본주의는 나쁜 생각이었을지도 몰라
> 067. No, Never Mind, Better Than The Alternative
> 067. 아냐, 신경쓰지마, 그 대안보다는 나으니까
> 068. Futanari Titwhore Fiasco: Live In Crimea!
> 068. 후타나리 슴챙 실패자: 크림 반도 라이브!
> 069. The Warmup Act
> 069. 몸풀기
> 070. Et Tam Deum Poopy
> 070. 엣 탐 데움 푸피
> 071. The Life And Times Of Terry Shultz
> 071. 테리 슐츠의 삶과 시대
> 072. A Slice Of Delicious Pie
> 072. 맛 좋은 파이 한 조각
> 073. War Criminals
> 073. 전범들
> 074. Whore Criminals
> 074. 챙범들
> 075. Water On The Knee
> 075. 무릎 관절 수종
> 076. "Legally Acquired Software"
> 076. "합법적으로 습득한 소프트웨어"
> 077. A Dog Is Put Down
> 077. 개 한 마리가 안락사 당하다
> 078. Because It Was Too Heavy
> 078. 왜냐하면 너무 무거웠거든
> 079. And Its Weight Resulted In Incurable Physiological Problems
> 079. 그리고 그 무게 때문에 치료불가능한 생리 문제가 생겼어
> 080. It Was All Just The Dream Of An Angel
> 080. 전부 천사의 꿈에 불과했어
> 081. Anime Is Art Too, Guys
> 081. 애니도 예술이야, 얘들아
> 082. A Light Read Before Bedtime
> 082. 잠들기 전의 가벼운 독서
> 083. I’d Rather Not Think
> 083. 그냥 생각을 안할래
> 084. Someone Steals Aldon's Penis
> 084. 누군가 알돈의 페니스를 훔치다
> 085. Lacerations To The Sternum
> 085. 흉골 열상
> 086. This Is Not A Joke
> 086. 이건 농담이 아니야
> 087. Tremolo And Crescendo
> 087. 트레몰로와 크레센도
> 088. Agent Clef Appears, Nobody Likes The Cameo
> 088. 클레프 요원이 등장하고, 아무도 카메오를 좋아하지 않는다
> 089. Nobody Appears, Agent Clef Likes The Cameo
> 089. 아무도 등장하지 않고, 클레프 요원이 카메오를 좋아한다
> 090. You Can’t Have Your Cake And Eat It Without Getting Fat
> 090. 살찌지 않으면서 케이크를 사서 먹을 수는 없어
> 091. Eris, Anima, And Timothy Wonder How They Got Here
> 091. 에리스, 애니마와 티모시가 그들이 어떻게 여기까지 왔는지 궁금해하다
> 092. Wait Was That A Walrus
> 092. 잠깐 저거 바다코끼리인가
> 093. A Twisted Copper Wire Pair
> 093. 구부러진 구리선 한 쌍
> 094. 37 Years Of Backpay
> 094. 37년 분의 체불 임금
> 095. A Library But Not, You Know, THE Library
> 095. 도서관이기는 한데 뭐, 그 있잖아, 도서관은 아닌 그런 곳
> 096. Agent Green Shoots A Gun
> 096. 그린 요원이 총을 쏘다
> 097. Ruiz Dies Again
> 097. 루이즈가 다시 죽다
> 098. An Intermission To Keep You Hanging
> 098. 널 붙잡기 위한 중간 휴식 시간
> 099. Mutually Artsured Destruction
> 099. 상호예술파괴
> 100. Why Aren't You Helping?
> 100. 왜 돕지 않는 거야?
> 101. Overgang Loses Every Pair Of Glasses But Nineteen Of Them
> 101. 오버갱이 가진 안경 중에서 열아홉 개만 빼고 전부 잃어버리다
> 102. Some More Events Transpire
> 102. 더 많은 사건이 일어나다
> 103. This Isn't A Spelling Mistak It Is Never A Spelling Mistak
> 103. 이건 철짜 오류가 아니야 철짜 오류인 적이 없었어
> 104. Fights
> 104. 싸움
> 105. Knife Fights
> 105. 칼싸움
> 106. Running Up A Bunch Of Stairs
> 106. 몇 계단 뛰어오르기
> 107. Knife Fights On Top Of A Skyscraper
> 107. 마천루 꼭대기에서의 칼사움
> 108. The Skyscraper Is Also A Rocketship
> 108. 그 마천루는 동시에 우주선이기도 하다
> 109. Knife Fights On Top Of A Rocketship Skyscraper
> 109. 우주선 마천루 꼭대기에서의 칼싸움
> 110. Everyone Dies Of Asphyxiation
> 110. 모두가 질식사하다
> 111. A Mysterious Walrus Saves The Day
> 111. 신비한 바다코끼리가 모두를 구하다
> 112. Cracking Knuckles Can Kill The Cartilage
> 112. 관절을 꺾어 뚝 소리를 내면 연골이 상한다
> 113. Agent Green Is An Ineffectual Badass
> 113. 그린 요원은 능력 부족의 간지남이다
> 114. Not On Opposite Day
> 114. 반대의 날(Opposite Day)에는 빼고 말이야
> 115. Jesus Appears, Hi-Fives Everybody
> 115. 예수님이 등장하셔서는, 모두와 하이파이브를 나누다
> 116. Ruiz Gets Better
> 116. 루이즈의 몸이 낫다
> 117. A Computer Mouse That Is Also A Biological Mouse
> 117. 컴퓨터 마우스인 동시에 생물학적인 쥐인 마우스
> 118. I Think I Lost My Keys
> 118. 내 열쇠를 잃어버린 것 같아
> 119. Fred Enters The Story, Shakes His Head Disappointedly, Then Leaves
> 119. 프레드가 이야기에 들어와서는, 실망스럽다는 듯이 고개를 내젓고는 떠나다
> 120. Nested Loops
> 120. 중첩 반복문
> 121. Do Not Pass Go
> 121. 월급날 칸을 지나가지 마십시오
> 122. Pan To Left, Watch Tumbleweeds
> 122. 왼쪽으로 팬하자, 회전초가 보이다
> 123. Quantum Immortality
> 123. 양자 불멸성
> 124. A Stylistic Decision
> 124. 주 스타일리
> 125. Cool Is In The Eye Of The Beholder
> 125. 제 쿨에 안경이다
> 126. A Lull In The Middle
> 126. 중간의 소강 상태
> 127. A Bulge In The Middle
> 127. 중간에 툭 튀어나온 것
> 128. Joey And Overgang Totally Make Out But No Homo
> 128. 조이와 오버갱이 거의 데이트 한 거나 다름없지만 게이 아님
> 129. Scarlet Ninth Was Adopted
> 129. 스칼렛 나인스는 입양되었다
> 130. Your Mom Is So Fatwah
> 130. 너네 엄마 존나 뚱뚱해
> 131. The Virus Spreads To The World
> 131. 바이러스가 전세계에 퍼지다
> 132. The Following Statement Is False
> 132. 밑의 문장은 거짓이다
> 133. The Previous Statement Is True
> 133. 위의 문장은 참이다
> 134. Words In An Interesting Order
> 134. 흥미로운 순서로 배열된 단어들
> 135. If A Bear Shits In The Woods, Does It Make A Sound?
> 135. 만약 곰이 숲속에서 똥을 싼다면, 소리가 날까?
> 136. Even Murderers Have Mothers
> 136. 살인마들에게도 어머니가 있다
> 137. Rita Adopts A Stray Walrus That Seems A Bit Familiar
> 137. 리타가 약간 익숙한 듯한 길바다코끼리를 입양하다
> 138. Eroticism Is Actually Communism
> 138. 에로티시즘은 사실 공산주의야
> 139. A Post Scarcity Utopia
> 139. 탈결핍 유토피아
> 140. Vomit Twice Removed
> 140. 육촌 구토
> 141. What’s A King To A God
> 141. 신에게 왕이란 무엇인가
> 142. The Prescription For Sadness
> 142. 슬픔에 대한 처방전
> 143. Molly Stares Into The Void And The Void Goes Mad
> 143. 몰리가 심연을 들여다보자 심연이 미쳐 날뛴다
> 144. Nothing Of Importance Happens In This One, Just Skip It
> 144. 이 화에서는 뭔가 중요한 게 없으니, 그냥 넘기도록
> 145. Ruiz Dies Again, Again
> 145. 루이즈가 다시 한 번, 다시 죽다
> 146. A Small Man Dances In A Red Room
> 146. 작은 남자가 붉은 방에서 춤추다
> 147. Intermission That You Won’t Understand, Plebian
> 147. 네놈은 이해 못할 중간 휴식 시간이다, 평민
> 148. The Friday Exhibitionist
> 148. 금요 노출증
> 149. Exclusive And Gate
> 149. 배타적 논리곱 게이트
> 150. Gotta Catch Them All
> 150. 몽땅 잡고 말겠어
> 151. Also, Mew
> 151. 뮤도 말이지
> 152. [WAS THIS FUNNY THE FIRST TIME]
> 152. [애초에 이게 재밌기는 했냐]
> 153. Joey Steals The Declaration Of Independence
> 153. 조이가 독립 선언서를 훔치다
> 154. Trial Of The Dragon
> 154. 용 재판
> 155. Rita's Walrus Was A Nazi Spy
> 155. 리타의 바다코끼리가 나치 스파이였다
> 156. Let Me Fetch Mein Kampfortable Chair
> 156. 나그의 펴나난 으자 좀 가져오께
> 157. Death Of The Author
> 157. 작가의 죽음
> 158. The Only Cure Is More Cowbell
> 158. 유일한 치료법은 더 많은 카우벨 뿐이야
> 159. Ruiz Gets Better Again
> 159. 루이즈가 다시 회복하다
> 160. A Childhood Flashback
> 161. IT IS I, RUIZ, YOUR ARCH RIVAL
> 161. 바로 나, 네 숙적, 루이즈이다
> 162. AND NOW I MUST DESTROY YOU
> 162. 그리고 이제 널 파괴할 것이다
> 163. HYAAAAAAAAAAAAA
> 163. 히야아아아아아아아아아
> 164. Ruiz Charges A Blast Of Ki (Part One)
> 164. 루이즈가 에네르기파를 준비하다 (1부)
> 165. Ruiz Charges A Blast Of Ki (Part Two)
> 165. 루이즈가 에네르기파를 준비하다 (2부)
> 166. Ruiz Charges A Blast Of Ki (Part Three)
> 166. 루이즈가 에네르기파를 준비하다 (3부)
> 167. Ruiz Charges A Blast Of Ki (Part Four)
> 167. 루이즈가 에네르기파를 준비하다 (4부)
> 168. Ruiz Charges A Blast Of Ki (Part Five)
> 168. 루이즈가 에네르기파를 준비하다 (5부)
> 169. Ruiz Charges A Blast Of Ki (Part Six)
> 169. 루이즈가 에네르기파를 준비하다 (6부)
> 170. Ruiz Releases A Blast Of Ki (Finally)
> 170. 루이즈가 에네르기파를 쏘다 (드디어)
> 171. He Missed
> 171. 빗나갔다
> 172. And Hit A Bus Filled With Orphans
> 172. 그리고 고아들이 탄 버스를 맞췄다
> 173. Oops
> 173. 이런
> 174. An Armenian Bodybuilder Exercises His Legal Rights
> 174. 아르메니아 보디빌더가 자신의 법적 권리를 행사하다
> 175. Coldposter
> 175. 콜드포스터
> 176. Special Delivery
> 176. 특별 배달
> 177. Knuckle Dusting
> 177. 너클 더스팅
> 178. Ruiz Duchamp: Ace Attorney
> 178. 루이즈 뒤샹의 역전재판
> 179. Mary Ann And Salah Appear For No Reason
> 179. 매리 앤과 샐라가 아무 이유 없이 등장하다
> 180. Isabel Wondertainment Sucks A Lollipop Innocently
> 180. 이사벨 원더테인먼트가 천진난만히 사탕을 빨다
> 181. Yes, I Am Going To Keep Stealing Djoric's Characters
> 181. 그래, 나 요릭이 만든 캐릭터들 계속 훔쳐올 거야
> 182. Overanalysis Of Meaningless Patterns
> 182. 의미없는 패턴의 과분석
> 183. It's Super Effective!
> 183. 효과가 뛰어났다!
> 184. An Existential Crisis
> 184. 존재론적 위기
> 185. Ruiz Seeks The Oracle Of Delphi
> 185. 루이즈가 델포이의 오라클을 찾아 나서다
> 186. I Just Lost The Game
> 186. 나 방금 게임에서 졌어
> 187. Updating The NAND Of The Mind
> 187. 정신의 NAND 업데이트 하기
> 188. It's Not Real, It Never Was, You Pathetic Fools
> 189. 진짜가 아니야, 진짜였던 적 없어, 이 불쌍한 바보들아
> 189. The Oracle Is Kind Of A Huge Bitch
> 189. 오라클은 뭐랄까 꽤 쌍년이더라
> 190. wowwee go enlighten ursefl
> 190. 이얏호 빨리 깨우쳐
> 191. If You Skip This Chapter Nothing Will Make Sense
> 191. 이 장을 스킵하면 뭣 하나 말이 안될 겁니다
> 192. Any Time, Any Place, You And Me
> 192. 언제나, 어디서나, 그대와 나
> 193. Rebirth Of The Author
> 193. 작가의 부활
> 194. Rita's Walrus Was A Double Agent
> 194. 리타의 바다코끼리는 이중 스파이였다
> 195. And That’s The Way We Do It
> 195. 이게 우리가 일하는 방식이지
> 196. Incomprehensible Jibber Jabber
> 196. 불가해한 헛소리
> 197. Entrails Gouged Out With A Dull Knife
> 197. 무딘 칼로 도려낸 내장
> 198. Rita's Walrus Was A Triple Agent
> 198. 리타의 바다코끼리는 삼중 스파이였다
> 199. Together, As Father And Son
> 199. 함께, 아버지와 아들로서
> 200. A Stun Gun Is Quite Dangerous
> 200. 스턴건은 꽤 위험하다
> 201. Pico Acts Like A Crazy Guy And Nobody Is Surprised
> 201. 피코가 미친놈처럼 행동하는데 아무도 놀라지 않다
> 202. Good Night Dead Society
> 202. 고이 잠드십시요 죽은 사회여
> 203. And Choirs Of Angels Sing Thee To Thy Rest
> 203. 천사들의 성가대가 영원한 안식을 위해 노래해드릴 겁니다
> 204. Cat Sneezes Are Horrifying
> 204. 고양이 재채기 겁나 소름끼치더라
> 205. The Only Difference Between Martyrdom and Suicide Is Press Coverage
> 205. 순교와 자살 사이의 유일한 차이점은 언론 보도가 되냐 안되냐야
> 206. Wait, Wasn't That A Panic At The Disco Song?
> 206. 잠깐, 저거 패닉 앳 더 디스코 노래 아녔어?
> 207. More Protein Powder
> 207. 더 많은 단백질 파우더
> 208. Knowledge Is Power, Power Is Current Times Voltage
> 208. 지식은 한 개인의 전력이 될 수 있으며, 전력은 전류 곱하기 전압이다
> 209. You Cannot Destroy An Idea
> 209. 신념을 부술 순 없다오
> 210. Boku No Pico Wilson (DON'T GOOGLE THAT)
> 210. 보쿠노피코윌슨 (이거 구글링하지 마)
> 211. Two Houses, Both Alike In Dignity
> 211. 명망이 엇비슷한 두 가문
> 212. A Confident Black Woman Asserts Her Individuality
> 212. 자신감 넘치는 흑인 여성이 자신의 개성을 확고히 하다
> 213. Agent Green Accidentally Annexes Poland
> 213. 그린 요원이 실수로 폴란드를 합병하다
> 214. War… War Never Changes
> 214. 전쟁… 전쟁은 결코 변하지 않는다
> 215. War Has Changed
> 215. 전쟁이 변했다
> 216. Rita's Walrus Was Secretly On Her Side The Whole Time
> 216. 리타의 바다코끼리는 여태껏 비밀리 그의 편이었다
> 217. And Is Also A Metaphor For Childlike Innocence
> 217. 또한 아이같은 천진난만함에 대한 은유이기도 하지
> 218. I Swear I Will Use Your Skull As A Chalice
> 218. 네 해골을 성배로 사용해주마
> 219. Beams Of Light
> 219. 빛기둥
> 220. A Foreboding Atmosphere
> 220. 불길한 예감이 드는 분위기
> 221. Everything Gets Super Serious
> 221. 모두가 엄청 진지해지다
> 222. Agent Green Tries To Help But Can't Do Much
> 222. 그린 요원이 도우려 하지만 그닥 도움이 되지 않다
> 223. It Turns Out Every SCP Was Anart, Who Knew
> 223. 모든 SCP가 변칙 예술인 걸로 밝혀짐, 누가 알았겠어
> 224. Ruiz Dies For Like The Fifth Time
> 224. 루이즈가 한 다섯 번째로 죽다
> 225. Then He Comes Back
> 225. 그러곤 다시 돌아오다
> 226. Now He's Dead
> 226. 이제 다시 죽었다
> 227. Just Kidding, He's Fine
> 227. 농담이고, 멀쩡해
> 228. Rita's Walrus Is Released Into The Wild
> 228. 리타의 바다코끼리가 야생으로 돌아가다
> 229. Can Even I Be Saved?
> 229. 난 구원받을 수 있을까?
> 230. No Pico, No You Can't
> 230. 아니 피코, 넌 안돼
> 231. You Crazy Asshole
> 231. 이 미친 개새꺄
> 232. The End Of The Beginning
> 232. 시작의 끝
>oh god just fucking kill me now
>맙소사 씨발 그냥 날 죽여라
Error: April Fools
오류: 만우절
>fuck
>씨발