DrAndreaTranslating
평가: 0+x

weapon.png

Fig 1.1: Early prototype of ADS program.

일련번호: SCP-4362

등급: 유클리드(Euclid)

특수 격리 절차:
Several devices that incorporate SCP-4362 have been stored at Site-95 for study.
SCP-4362를 포함한 여러 장치는 제 95기지에 연구용으로 보관되어야 한다.

Otherwise, embedded Foundation assets are working with military organizations to ensure that equipment compatible with, reliant on, or comprised of SCP-4362 is decommissioned and destroyed.
그렇지 않으면, 군사 조직에 침투한 재단 요원이 SCP-4362와 호환, 의존 또는 구성된 장비가 해체되고 파괴되도록 해야 한다.

No further attempt to develop this technology is to be made.
이 기술을 발전시키기 위한 더 이상의 시도는 없어야 한다.

MTF Iota-10 ("Damn Feds") is to investigate leads regarding Mediagen and its employees. Anyone connected to Mediagen is to be brought in for questioning.
기동특무부대 요타-10 ("빌어먹을 FBI")는 미디어젠Mediagen과 그 직원에 관련된 단서를 조사한다. 미디어젠과 관련 있는 사람은 연행하여 심문한다.

설명: SCP-4362 is an anomalous technology integrated into the ADS (Achilles Defense Systems) program, which was later adopted by multiple military programs throughout the world.
SCP-4362는 ADS (아킬레스 방어 시스템Achilles Defense Systems) 프로그램에 통합된 변칙적인 기술이며, 나중에 전 세계 여러 군사 프로그램에 채택되었다.

Because ADS used multiple interdependent anomalous components, it is all but impossible to isolate SCP-4362 from the systems of which it is a part.
ADS는 여러 개의 상호 의존적인 변칙적 구성 요소를 사용했기 때문에 SCP-4362를 부분적인 시스템에서 격리시키는 것은 불가능하다.

For this reason, all technology connected to or otherwise derived from ADS is treated as part of SCP-4362.
이러한 이유로 ADS에 연결되거나 ADS에서 파생된 모든 기술은 SCP-4362의 일부로 취급된다.

ADS was developed by several private manufacturers as part of the Bowe Commission's 1995 Para-Force initiative (a project to create a highly advanced and fully-networked infantryman combat system).
ADS는 보위 위원회Bowe Commission의 1995 초병Para-Force1 기획의 일환으로 여러 개인 제조업체에서 개발되었다.

Components included magnetorheological fluid-based armor, headgear that provided a 360° HUD display, interoperability for "smart rifles" and "smart ordinance", onboard biometric sensors to identify medical emergencies and administer treatment, and a PAN (personal area network) that integrated these systems together into a single neural interface.
ADS는 자기 유변 유체 기반 장갑, 360° HUD 디스플레이를 지원하는 헤드기어, "스마트 라이플"과 "스마트 명령"을 위한 상호 운용, 응급 상황을 식별하고 치료를 관리하는 내장된 생체 인식 센서, 이러한 시스템을 하나의 신경 인터페이스로 통합하는 PAN(개인 영역 네트워크personal area network)으로 구성된다.

After $27 billion and nearly a decade of development, the Para-Force initiative was scrapped in favor of a non-anomalous solution (the Future Force Warrior project).
270억 달러의 투자와 거의 10 년의 개발 끝에 Para-Force 기획은 비변칙적인 해결책(미래 군인 프로젝트the Future Force Warrior project)을 위해 폐기되었다.

In the years that followed, multiple organizations acquired and cannibalized ADS technology for their own programs.
그 후 몇 년 동안, 다수의 기관들이 그들의 프로그램에 사용하기 위해 ADS 기술을 획득하고 그과 관련된 직원들을 빼돌렸다.

In 2008, equipment produced by these programs started to malfunction.
2008년, 이러한 프로그램으로 생산 된 장비가 오작동하기 시작했다.

Examples included rifles that would not fire without internet access, medical devices with built-in pay-walls, and headgear with HUDs that only displayed extended service agreements.
인터넷 접속 없이는 발사할 수 없는 소총, 유료 결제가 내장되어 있는 의료 장비들, 확장 서비스 계약 창만을 표시하는 HUD 헤드기어가 그 예이다.

After examining these devices, Foundation agents traced the technology (SCP-4362) to a software company (Mediagen) involved in the original ADS contract.
이러한 장치를 조사한 후, 재단 요원들은 원래 ADS 계약에 관련된 소프트웨어 회사(미디어젠)의 기술(SCP-4362)을 추적했다.

According to reports from the Pentagon, Mediagen had expressed interest in the monetization of conflict and the privatization of the military through the use of micro-transactions and corporate sponsorships.
미 국방부의 보고서에 따르면, 미디어젠은 소액 거래 및 기업 후원을 통해, 분쟁으로 인한 수익 창출과 군사 민영화에 관심을 표출했다.

It is currently believed that SCP-4362 is some form of recycled anomalous code intended toward this aim, and that it was inadvertently incorporated into ADS.
현재, SCP-4362는 이런 목표를 위해 재활용된 변칙적인 코드의 한 형태이며, 우연히 ADS에 통합되었다고 사료된다.

부록 4362.1: 사건 기록

AUDIO LOG


DATE: 2008/05/07


[BEGIN LOG.]
델타: Command, this is Delta-Nine. I've got the target in my sights. Over. 본부, 여기는 델타-9이다. 시야에 목표가 들어왔다. 오버.
본부: Delta-Nine, this is Command. You are authorized to engage. Over. 델타-9, 여기는 본부다. 교전을 허가한다. 오버.
델타: Understood, Command. Taking the shot. 알겠다, 본부. 발포하겠다.
[침묵.]
델타: Uh, Command? I'm having some mechanical problems, here. 어, 본부? 지금 기계적 결함이 생긴 것 같다.
본부: Delta-Nine, can you be more specific? Over. 델타-9, 좀 더 구체적으로 말해줄 수 있나? 오버.
델타: It's not — the rifle's — 이게 안 — 라이플이 —
목소리: Thank you for using ADS! It appears you've reached your limit of free kill-shots for today. Would you like to subscribe to our premium Elite program for access to unlimited kill-shots? If you act now, you'll also — ADS를 이용해주셔서 감사합니다! 오늘의 무료 사살 횟수 한계에 도달하셨습니다. 무제한 사살 횟수를 획득하시기 위해 저희의 엘리트 프로그램에 가입하시겠습니까? 지금 가입하신다면, 추가로 —
DELTA: The fuck is — 이 씨발 뭐가 —
VOICE: — be entered into the daily spin, where you can win upgrades such as free reloads, access to armor-piercing rounds, enhanced armor, and — 무료 재장전, 장갑 관통 라운드 진입, 강화 장갑, 그리고 —
DELTA: Shut the fuck up! You're giving away my — 씨발 닥쳐! 앞이 안 보이잖 —
[총성.]

VOICE: — alternate skins for your — — 을 위한 대체 피부 —
[총소리.]
[기록 종료.]

음성 기록


일시: 2008/10/21


[기록 시작.]
[멀리서 총성.]
알파: (이해unintelligible 불가) — down! Put pressure on the — put pressure on the wound, right here. Hand me that pack. — 엎드려! 상처를 — 상처를 눌러, 여기. 그 습포좀 넘겨줘.
[신음소리.]
ALPHA: Don't move. Don't move. You're gonna be fine, just don't move. Jesus. Jackson, give me those field dressings, the guy's bleeding everywhere. 움직이지 마, 움직이지 마. 괜찮을 거야, 그냥 움직이지 마. 젠장, 잭슨, 거기 붕대좀 줘. 얘 온몸에서 출혈이 있어.
베타: I — I can't get — the box isn't opening, it's — 저 — 안되는 — 박스가 열리질 않아, 이게 —
ALPHA: For God's sake. Hand it here. 제발 좀. 넘겨줘.
[옥신각신하는 소리.]
[침묵.]
ALPHA: The hell? 씨발?
VOICE: Access to the combat medic class requires you to earn at least three hundred battle-points. However, if you'd like to purchase battle-points, we offer several payment options. 전투 위생병을 이용하려면 최소 300점의 배틀 포인트를 획득해야합니다. 만약 배틀 포인트를 구매하실 의향이 있으시다면, 몇몇 결제 옵션을 드리겠습니다.
ALPHA: Just open the hell up, you fucking — 그냥 씨발 열기나 해, 이 개 —
VOICE: The intent of our battle-point system is to — 배틀 포인트 시스템의 의도는 —
ALPHA: Jackson, hand me that rock. 잭슨, 거기 돌 좀 줘봐.
VOICE: — provide soldiers with a sense of pride and accomplishment for unlocking — — 잠금 해제에 대한 자부심과 성취감을 군인에게 제공 —
[금속성의 충격음.]
VOICE: (잡음) — remind you 상기시키기 — (잡음) — unauthorized use is a felony under 허가받지 않은 사용은 중죄입 — (잡음)
[날카로운 균열음과 충격음.]
[기록 종료.]

부록 4362.2: Drone Incident 드론 사건

In 2012, MTF Nu-7 ("Hammer Down") was involved in a conflict against Insurgent operatives armed with anomalous weaponry.
2012년에 기동특무부대 뉴-7 ("전속력으로")이 변칙적인 무기로 무장한 반란의 요원들과 교전하였다.

Sergeant Miguel Perez acquired one of the attacker's firearms after his own weapon became inoperable.
미구엘 페레즈 병장Sergeant Miguel Perez의 무기가 사용 불능이 된 후, 그는 반란의 총기 중 하나를 획득했다.

Although unable to fire it, Sergeant Perez provided the weapon with credit card information after being offered an "exclusive sponsored drone-strike pack".
그 무기는 발사할 수 없었지만, 페레즈 병장은 "독점 후원 드론 공습 팩exclusive sponsored drone-strike pack"의 정보를 제공받은 후 무기에 신용 카드 정보를 입력했다.

Immediately after this transaction was completed, six unidentified drones manifested above the enemy's position and eliminated them via sustained bombardment.
이 거래가 완료된 직후, 여섯 개의 미확인 드론이 적의 위치 위에 나타나 지속적인 폭격으로 그들을 섬멸했다.

Witnesses reported a voice overhead stating that "this drone-strike was brought to you by Miguel Perez in cooperation with McDonald's", and was accompanied by the sound of a commercial jingle and slogan.
목격자들은 머리 위에서 "이 드론 공격은 미구엘 페레즈 병장이 맥도날드의 협력을 받아 제공됩니다."라는 음성이 CM송과 슬로건과 함께 들렸음을 보고했다.

Sergeant Perez was later reimbursed for a charge of approximately fifteen thousand dollars to his credit card.
페레즈 병장은 사후에 그의 신용카드에 청구된 약 1만 5천 달러를 변제받았다.

Investigations into McDonald's involvement in the para-tech weapon industry are ongoing.
맥도날드의 변칙 무기 산업에 대한 개입이 있었는지 현재 조사 중이다.