Hello World (2부)

« 제1부 | 제2부 | 제3부 | 제4부 »


평가: 0+x

A trip through a fiber optic line is near instantaneous. Before one would even be aware of what happened, they would be sucked up, scrambled, and reconstructed in a manner that would be barely measurable in time. MTF-Kappa 10 arrived at the speed of light on the steps leading up to Cipher City, their first assignment. Grape, Thorn, and 8-Ball climbed up to a large steel blast door, engraved with the seal of Maxwellism.
광섬유를 통한 이동은 거의 즉각적으로 이루어진다. 뭐가 일어났는 지 알기도 전에, 빨려들어가, 뒤섞이고, 측정 불가능할 정도로 짧은 시간만에 재구성됐다. MTP-카파 10은 빛의 속도로 첫 임무지, 사이퍼시티로 가는 계단에 도착했다. 그레이프, 토른, 8번 공은 맥스웰교의 표식이 세겨진 강철 방폭 문까지 올라갔다.

SPMax.png

I guess this is the entrance?
여기가 입구 맞지?

thornhappy.png


A backdoor, more likely.
백도어가 맞겠지.

grape.png


>/:_네blinker.gif
8ball.png

Grape gave it a firm push and was surprised to feel the door actually give. Another good push and there was just enough clearance to squeeze through.
그레이프는 힘껏 밀었고 진짜로 밀리는 것을 보고 놀랐다. 한 번 더 잘 밀자 간신히 들어갈 만한 공간이 생겼다.

I guess Alex already opened the way for us. Let's hurry up and get in before someone spots us.
알렉스가 우릴 위해 미리 열어뒀나보군. 누가 우릴 발견하기 전에 빨리 들어가자고.

grape.png

All three rushed in and closed the door behind them. As they walked through the darkened alley and towards the open space, their eyes squinted at the bright lights on the other side. Towers reaching high towards the digital moon above. Zeppelins made of LEDs floating high above, more colorful and reminiscent of deep sea comb jellyfish. Spotlights of pinks, greens, blues, and reds whizzing around atop almost every building. And on the horizon, a neck straining glass obelisk illuminated with a pale blue laser shooting straight up into the sky. The skyline glowed softly against the dark like a bioluminescent sea bed. The scene on the ground however, was flashier and grimier than downtown Tokyo and the Vegas strip combined; and was just as crowded.
셋 모두 달려 들어가고 뒤의 문을 닫았다. 어두운 골목길을 걸어나와 광장으로 들어서자, 반대편의 밝은 빛 때문에 눈이 찌푸려졌다. 탑은 디지털 달까지 닿을 정도로 높았다. LED로 만들어진 비행선이 위에서 떠다니며, 형형색색으로 심해의 빗해파리를 연상시켰다. 거의 모든 건물의 꼭대기에서 분홍, 초록, 파랑, 빨가의 스포트라이트가 비춰 지나가고 있었다. 그리고 지평선에선 목이 아플정도의 유리 오벨리스크가 빛나며 엷은 파랑 레이저를 하늘로 쏘고 있었다. 스카이라인은 마치 해저의 생물이 발광하듯 어둠을 배경삼아 빛나고 있었다. 그러나 땅 위의 광경은 도쿄의 거리와 베가스의 스트립를 섞은 것보다 더욱 반짝이며 더욱 암울했고 사람으로 붐볐다.

Maxwellists walked through the courtyard ahead of them. Some looked human, others didn't. Bodies ranging from gold-plated androids in suits to cat-girls dressed as maids to dark skinned humanoids with huge angelic wings to regular looking 'Joe Schmoes'. Each Maxwellist avatar was unique and wildly varied from the next. Thorn sauntered out from the shadowy alleyway and into the light of the courtyard in awe.
맥스웰교인들은 그들 앞의 안뜰을 걸어다녔다. 몇몇은 인가처럼 보이지만, 일부는 그렇지 않았다. 정장을 입은 금도금 안드로이드에서부터 메이드복을 입은 고양이소녀, 거대한 날개를 가진 검은 피부의 인간형, 그냥 "김아무개"같은 평범한 사람까지 다양한 신체를 가지고 있었다. 각각의 맥스웰교인의 아바타는 독특하고 옆과 매우 달랐다. 토른은 어두운 골목에서 한가롭게 걸어나와 빛나는 안뜰로 경외심을 가지며 들어섰다.

Whoa, this place is frickin awes— UAAH!
와, 여기 정말 개쩌는- 워어우!

thornhappy.png

Grape grabbed Thorn by the collar and yanked him back into the dim shadow of the alley.
그레이프는 토른의 옷깃을 잡아 어둑한 골목으로 잡아당겼다.

You can't wander like that, kid. Just pretend you have a CPU for the next few hours, alright?
그렇게 돌아다니지 마라, 꼬맹아. 다음 몇 시간은 니가 CPU가 있는 것처럼 행동하라고, 알았어?

grape_mad.png


Okay okay okay.
네 네 네.

thorn_sad.png

Grape ushered the group slowly around the corner where it was a little less crowded. But their attention was quickly drawn towards the sudden beeping in Thorn's pocket. It was the small gold cube. As Thorn took it out and held it out for the others to see, it was apparent that the forward face of the object was glowing.

그레이프는 일행을 천천히 모서리를 따라 덜 붐비는 곳으로 안내했다. 그러나 그들의 관심 토른의 주머니에서 갑자기 난 삐 소리에 쏠렸다. 그건 작음 금 큐브였다. 토른이 꺼내서 다른 둘이 볼 수 있도록 들자, 그것의 앞면이 빛나고 있다는 것이 확실해졌다.

Ah, that'll help. Alex give you this?
오, 도움이 되겠네. 알렉스가 이걸 줬나?

grape.png

Grape gently plucked it from Thorn to examine it.
그레이프는 살펴보기 위해 부드럽게 토른에게서 뽑아들었다.

Yeah. What's it do?
워. 이건 뭘하는 거지?

thorn_srs.png


It's a clock scanner. You see kid, everything here has to run at a certain clock rate to be in sync. Who or what we're looking for is likely running at a higher rate.
이건 클록 스캐너야. 알겠지만 꼬맹아, 여기 있는 모든 건 싱크를 맞추기 위해 특정한 클록 속도로 작동하지. 우리가 찾고 있는 누구 혹은 뭔가는 빠른 속도로 작동할 가능성이 높지.

grape.png


Like us?
우리처럼?

thorn_srs.png


>/:_네blinker.gif
8ball.png


Which is why we need to not draw attention. We also need some spending money to help get around. This place is huge.
그래서 우리가 관심을 끌지 말아야하는 거지. 또 우리에게 돈이 좀 있으면 돌아다닌데 도움이 될거야. 여긴 거대하군.

8-Ball, I think that's a cashpoint machine on the wall there. Can you access it? Maybe decrypt and deconstruct?
8번 공, 저쪽 벽에 현금 지급기가 있는 것 같은데. 접근할 수 있어? 해독과 해체는 가능하고?

grape.png

8-Ball turned towards the wall mounted machine, which looked as familiar and identifiable as an ATM. A few seconds and a couple of twitches of his eye lens, 8-Ball reduced the entire machine into a wireframe model spilling over with small silver hexagonal coins, each engraved with the Maxwellist icon and a small string of holy binary writ.
8번 공은 벽에 설치된 익숙해 보이는 ATM으로 보이는 기계로 돌아 다가갔다. 몇 초간 8번 공의 눈 렌즈가 씰룩대자, 8번 공은 기계 전체를 와이어프레임 모델로 축소시켰고 작은 은색 육각 동전이 쏟아지고 있었다. 각 동전엔 맥스웰교의 아이콘과 신성한 2진수를 쓴 작은 줄이 세겨져 있었다.

Grape dropped on his knees and hurriedly pocketed what he could, Thorn followed suit and grabbed three or four handfuls as well. With that they hurried out into the courtyard and down the main thoroughfare of logged in users enjoying their time doing who knows what. They passed by all sorts of stores, street traders, simulspace activities; although they made an extra effort to avoid the red light district. It was difficult to move through the crowd of a Friday night, but Grape still took a lead with the cube and walked where it told him to.
그레이프는 무릎을 꿇고 서둘러 챙길 수 있는 만큼 챙겼고, 토른도 따라서 서너움큼 집었다. 그리고 서둘러 안뜰로 나와 로그인한 유저들이 뭔가를 하며 즐기고 있는 주요 도로로 내려갔다. 그들은 온갖 종류의 상점, 길거리 행상, 가상공간 활동을 지나쳤다. 다만 홍등가를 피하기 위해 좀 더 노력했어야 했었다. 금요일 밤에 군중을 뚫고 지나가는 것은 힘든 일이지만, 그레이프는 큐브를 가지고 큐브가 알려준 곳으로 앞서서 걸어나가고 있었다.

Alright, now let's figure out what this thing is and get
좋아, 이제 이 일에 대해서 알아보고

8-Ball, did you see where Thorn went?
8번 공, 토른은 어디 갔느지 봤나?

grape.png


>/:_아니요blinker.gif
8ball.png

They both stopped dead in their tracks. Grape looked back down the street as 8-Ball floated nearby and scanned the adjacent side. There were just too many heads to look through to spot a green haired kid. 8-Ball scanned roughly a few dozen avatars without any luck. If 8-Ball could display his disappointment in being assigned to such a unorganized group, he would. Just when Grape's agitation began rearing its head yet again, there was a tap on his shoulder. He jerked his head to see Thorn standing by him.
둘은 길에서 꼼짝 없이 멈춰섰다. 그레이프는 거리를 돌아봤고 8번 공은 떠다니며 근처를 스캔했다. 녹색 머리 꼬마를 찾기엔 너무 머리가 많았다. 8번 공은 불운하게도 거의 수십개의 아바타를 스캔했다. 8번 공이 그런 비조직화된 집단에 배정된 것에 대한 불만을 표현할 수 있었다면, 그랬을 것이다. 그레이프가 불안감이 다시 고개를 들 때쯤, 어깨를 누군가가 쳤다. 그레이프는 머리를 재빨리 돌렸고 토른이 옆에 서있는 것을 봤다.

Sorry, just had to make a quick purchase. Let's go.
미안해요, 그냥 뭐 좀 빨리 사왔어요. 이제 가죠.

thorn_hat_happy.png


What. Is. That?
지금. 그거. 뭐냐?

grape.png


A fedora.
중절모요.

thorn_hat_happy.png


I can see that, Thorn! Why the hell did— you know what? Nevermind.
내 눈에도 보여, 토른! 왜 이딴 짓거리를— 뭔 일인지 알아? 아니다 신경 꺼.

grape_mad.png

Grape continued walking. Thorn and 8-Ball hustled behind him trying to keep up without bumping into other Maxwellists.
그레이프는 계속 걸었다. 토른과 8번 공은 그레이프의 뒤에서 맥스웰교인과 부딪치지 않고 따라가기 위해 서두르고 있었다.

What's the matter? I'm just trying to blend in like Alex said. Isn't this a popular hat with humans? I've seen it all over the internet.
무슨 문제 있어요? 전 그냥 알렉스가 말했던 것처럼 섞이려고 한 건데. 인간 사이에서 대중적인 모자 아니에요? 인터넷에서 자주 봤는데.

thorn_hat_happy.png


Kid. Internet memes are not very good research material.
꼬맹아. 인터넷 밈은 좋은 조사 자료가 아니야.

grape.png


C'mon, Grape. A meme is defined as an element of a culture or system of behavior. Of course it's good material.
에이, 그레이프. 밈은 문화나 행동 체계의 기본 요소로 정의되요. 당연히 좋은 자료죠.

thorn_hat_happy.png


>/:_아니요blinker.gif
8ball.png


Well it's still a good looking hat.
뭐 그래도 여전히 보기 좋은 모자잖아요.

thorn_hat_happy.png


>/:_아니요blinker.gif
8ball.png


Whatever.
어쨌든.

thorn_hat.png

Thorn sulked behind both of them looking at his feet on the busy sidewalk. A few things caught his attention here and there as they crossed city block after city block. The dampened glitch hop music coming from the dance clubs. The soft whizzing of overhead traffic. His own reflection as he passed by a simulspace arcade window. All these distractions didn't help him stop from firmly bumping into a random Maxwellist.
토른은 둘의 뒤를 따라가며 토라져서 발을 내려다보면서 혼잡한 인도를 걸어갔다. 도시의 매 블록마다 몇 가지가 관심을 끌었다. 댐핑된 글리치 합 음악이 댄스 클럽에서 들려온다. 머리 위에선 차량에선 부드럽게 쌩쌩거리며 지나다닌다. 가상공간 아케이드 창문을 지나가 자신의 모습이 비춰진다. 이 모든 혼잡함들은 토른이 어떤 맥스웰교인과 강하게 부딪치는 걸 딱히 막아주진 않았다.

Oh! I didn't see you there. Sorry.
오! 거기 있는 줄 몰랐어요. 죄송해요.

thorn_hat.png

OMG! o(≧∇≦o)
/me dies a ltl
whr did U git dat hat?!?!
iz it specL o comN?

girl1.png

Um, huh? My hat? My hat, right? Th-there's a store called 'Clan Chitz Trade Hub' that sells them. Just 5 blocks back that way.
음, 네? 이 모자요? 이 모자 말이죠? 저-저기 있는 '클랜 친즈 트레이드 허브'라는 가게에서 팔아요. 저길로 다섯 블럭만 돌아가시면 되요.

thorn_hat_srs1.png

THX! <3
itz a perfect gift 4 my ltl bros bday
hav a +1 ttyl
~*☆*Praiz B 2 WAN*☆*~
(シ_ _)シ

girl1.png

A tiny green arrow suddenly appeared in front of Thorn's nose. He grabbed it out of thin air and looked at it curiously before pocketing it. When he looked up, he saw the young Maxwellist avatar already walking away from him.
자그만 초록 화살이 갑자기 토른의 코 앞에 나타났다. 토른 순식간에 잡아채 흥미롭다는 듯 살피곤 주머니에 넣었다. 둘러보자, 어린 맥스웰교인의 아바타가 이미 떠난게 보였다.

Uh. Th-thanks. Praiz WAN 2, yeah?

thorn_hat_srs1.png

They both exchanged a polite wave and then Thorn double-timed it back towards Grape and 8-Ball who were waiting to cross a street. Grape just gave a short-lived scowl at him for falling behind and then crossed with the rest of the crowd. Thorn made more effort not to fall behind or get distracted.
둘은 서로 공손하게 손을 흔들어줬고 토른은 돌아서서 건너편 길에서 기다리고 있는 그레이프와 8번 공 쪽으론 두 배는 흔들어줬다. 그레이프는 뒤쳐진 토른을 잠깐 쏘아보곤 군중 속으로 들어갔다. 토른은 뒤쳐지거나 휩쓸리지 않도록 애썼다.

It was just a few blocks after that the the group arrived at what appeared to be a less than respectable simulspace pub. The grungy glowing sign on the door read 'GAMBIT'S LAST DRINK'. Grape looked at the blinking cube in his hand and took a deep breath.
그리고 몇 블록 정도 가자 셋은 그닥 멀쩡해보이지는 않는 펍에 도착했다. 문 위에서 빛나는 더러운 간판에는 '갬빗스 라스트 드링크'라고 적혀 있었다. 그레이프는 손에서 반짝이는 큐브를 보며 깊게 심호흡했다.

This looks like our destination I guess? Let's go in.
여기가 우리 목적지 같은데? 가자고.

grape.png


>/:_네blinker.gif
8ball.png

Thorn walked ahead of the group, eager to see what was inside followed by the others. Surprisingly it was not as modern as the exterior lead on. The floor was a slab of painted concrete and crowded with stools and pool tables. The whole room stunk like a wet sponge. Black Flag roared through the overhead speakers as they made their way to the bar about as casually as three AICs who didn't belong there could. It was as if the bar was simulating the weathered grit of a few decades.
토른은 다른 사람들 뒤의 안쪽엔 뭐가 있는지 보고 싶어 앞서서 들어갔다. 놀랍게도 외부에서 보이는 것과는 달리 현대적이진 않았다. 바닥은 페인트칠이 된 콘크리트 판이었고 의자와 당구대로 가득 차있었다. 온 방은 젖은 스펀지처럼 악취가 났다. 그곳에 속하지 않은 세 AIC가 태연하게 바까지 걸어가는 동안 머리 위의 스피커에서 블랙 플래그가 울려 퍼졌다. 바는 마치 수십 년간 풍화된 모래를 시뮬레이션하는 것 같았다

There was a group of huddled Maxwellists already at the bar on the other end. Grape and Thorn propped up onto stools while 8-Ball floated over one. Thorn laid his hands on the table, excited to not only order his first drink, but also get to try out his burgeoning social skills. The red-haired bartender had her back turned cleaning some of the display bottles.
바의 반대편에는 한 무리의 맥스웰교도가 이미 옹송그리고 있었다. 그레이프와 토른은 의자에 앉았고 8번 공은 그냥 의자 위에 떠있었다. 토른은 손을 테이블 위에 얹고, 첫 술을 시켰을 뿐만 아니라 새로 급증하는 사회적 기술을 이용해 볼 수 있다는 사실에 흥분하고 있었다. 붉은 머리의 바텐더는 등을 돌려 진영된 병을 닦았다.

Um. Sup? luv dat hair. itz prety dope.
(*^∀゚)ъ

thorn_hat_smile.png

Grape slowly turned his head towards Thorn, as though his ears had just lied to him. There's no way Thorn just tried to use the local lingo so embarrassingly. Before he had time to confirm just that, the girl behind the bar responded.
그레이프는 자기 귀가 거짓말이라도 한 것처럼 천천히 토른에게 고개를 돌렸다. 토른이 저렇게 당황스럽게 속어를 썼을리가 없다. 그레이프가 정말인지 확인하기 전에, 바 뒤의 여자가 대답했다.

Thanks— I guess. But I'll have to ask you chippers to move on. Can't let you stay here even if you all you want to do is lurk.
고마워요— 아마도요. 하지만 당신들 chippers에게 나가달라고 부탁해야겠네요. 여기 원하는게 전부 숨겨져 있다고 해도 여기 머무르게 할 순 없네요.

bishop.png

Wh-what? We aren't here— I mean I wasn't trying to
ㄴ-네? 우린 여기 그냥
그니까 제 말은 제가 뭘 하려는—

thorn_hat.png


WHAT this fucking ignorant kid in our group is trying to say is he's sorry. He often times puts both feet into his mouth.
우리 이 개같은 무식한 놈이 말하려는 건 죄송하다는 겁니다. 얘가 가끔 지 입에다가 양발을 쳐넣거든요.

grape.png


Well, not even that. I never really talked to a nice fox like yourself before. I was just trying to be polite.
어, 그 정도도 아니죠. 전 정말로 평생 당신처럼 멋진 여우와 만나본 적이 없어요. 전 그냥 정중하게 굴려고 했던거에요.

thorn_hat.png

Grape facepalmed as she leaned in with both hands on the bar. Another Maxwellist moseyed over from the group on the other end. He wore a dark jacket, dark pants, racing goggles, a face mask, and a size 10 pair of ass-kicker boots. His hollow steps overshadowed Thorn's gulp as he approached.
그녀가 양 손을 바에 올리자 그레이프는 이마에 손을 짚었다. 다른 맥스웰교도가 반대쪽 무리에서 천천히 다가왔다. 그는 검은 자켓과 검은 바지, 레이싱 고글, 마스크와 10 사이즈의 ass-kicker boots를 입고 있었다. 그의 공허한 걸음은 다가오면서 토른의 gulp에 그림자를 드리웠다.

We. Don't. Want. Chippers. In. Here. Got it? I don't care what your intentions are. Now leave nicely before I have you all kickbanned.
저흰. 여기에. Chippers. 필요없어요. 알았죠? 무슨 목적이든 알 바 아니죠. 제가 킥밴하기 전에 좋게 떠나주세요.

bishop.png


There a problem here, Bishop?
문제있나, 주교?

rook1.png
>/:_아니요
>/:_아니요
>/:_아니요blinker.gif
8ball.png

This trio of chippers. Can't tell if they are trolling or legitimately stupid.
이 셋은 chippers야. 트롤인지 합법적 멍청이인지는 모르겠어.

bishop.png

Yeah. Uh, we aren't these "chipper" types you keep talking about.
그래. 어, 우린 너희가 말하는 그런 종류의 "chipper"가 아니야.

grape_snark.png

Who are you then? What do you want?
그럼 누구지? 원하는게 뭐지?

rook1.png

We're here for tryouts! We want to race!
여기 예선에 나가려고요! 레이스요!

thorn_hat_mad.png

Thorn's blurted words hung in the air as the group waited for someone to break the silence. Grape and 8-Ball looked at Thorn with the most confused look, moreso on Grape's face. Thorn nodded towards the chalkboard on the adjacent wall:

TRYOUTS FOR GRANDMASTER RACING CLAN THIS WEEK!
~ENTRANCE FEE REQUIRED~

SIMULSPACE RACING TOURNAMENT OPENING EVENT IN 3 WEEKS!
GOOD LUCK TO ALL APPLICANTS!


Grape shrugged and rolled his eyes. It was at least a plan. It was a bad plan, but a plan nonetheless. Grape internally shelved his irritation and decided to run with it, especially considering that they were about to be banned from investigating the location of their first lead.
.

You want to tryout as pawns? You guys don't strike me as the racing type.

rook1.png

Well, what the hell, right? There's a first for everything.

grape_snark.png

Grape pulled Thorn closer and dug into his pockets. With two hands, he unloaded what was left of Thorn's spending money after hat shopping. The two Maxwellists gasped as the heap of silver stamped hexagons that nearly spilled off the bar's edge.

Oh my WAN. There has to be more than 2,000 cryt here, Rook.

bishop.png


2,000 cryt? That'll cover our rent space for most of the tournament.

rook1.png
>/:_2025blinker.gif
8ball.png


I suppose this also covers the entrance fees for my friends and a round of simulspace shots for everyone?

grape_snark.png

Yeah. Sure. Shots. Coming right up.

bishop.png

Thorn pinched the rim of his hat and tipped it ever so slightly.


Thank you, M'lady.

smooth_criminal.png




« 제1부 | 제2부 | 제3부 | 제4부 »