2017년 6월 1주, 포럼의 뜨거운 감자는?

개별 페이지

05.29 - 06.04

알림


단신
음수 평점 항목 4건이 일괄 삭제되다
사이드바/상단바 변경안, 가결적용되다
XCninety, RU 위키 퇴출 사태 관련 최근 동향을 전해와

비평

창작

SCP-1234-KO - 가려움증
bawitdol 작. 포럼 | 샌드박스

SCP-709-KO - 위계질서
bawitdol 작. 포럼 | 샌드박스

SCP-1234 - 그들에게 저항하라
bawitdol 작. 포럼 | 샌드박스

SCP-155- KO - 완두케이션 박사의 유아 교육일지
bawitdol 작. 포럼 | 샌드박스

SCP-Justrap
DawnRace 작. 포럼 | 샌드박스

SCP-███-KO
Profound Kaye 작. 포럼 | 샌드박스

SCP-573-KO - 신경향 랜섬웨어
MrTinker 작. 포럼 | 샌드박스

번역

SCP-1162 보충 문서
LoveGold 역. 포럼 | 샌드박스

SCP-3333
XCninety 역. 포럼 | 샌드박스

건의와 토론

SCP 목록 4 번역되다
thd-glasses가 네 번째 SCP 시리즈(EN)를 번역하고 역자의 말을 남겼다. 그는 여기서 번역한 SCP 제목들의 특이 사항과 역어 선정 과정을 짤막하게 개괄했다. 3000 경연 출품작들의 경우, 경연 허브의 표기를 그대로 따랐다는 점을 밝히기도 했다. 이에 MGPedersen은 역자의 수고에 감사를 표하면서도 "3000 경연 때 나왔던 것만 번역했어도 될 것 같다"며 소위 "죽은 링크"를 다수 남겨두는 데 대한 의문을 드러냈고, thd-glasses는 "미번역작 링크가 있으면 안 될 이유는 없다고 본다"며 이를 받아넘겼다.

조정자 업무
위키 조정자 thd-glasses가 잔불 하나를 진화하고 오래된 불씨도 잡으려 한다. 지난달 중순 Asalain이 처음 제기한 ORIA 역어 변경 관련 논의1와, 2월 14일 Cocoonist가 제안한 한국어 이야기 목록 자동화 방안2이 그것이다. 앞선 논의의 경우 Kaestine이 추가 의견을 개진한 이후 논의가 전면 침체했기 때문에, 후자는 논의 끝에 표결을 거쳐 가결되었으나 금방 조명에서 밀려난 탓에 현재까지 별도 조치가 가해지지 않고 있었다. thd-glasses는 ORIA 역어 변경 관련 논의에 대해서 "일단 상단바에는 원명(原名)으로 올려두겠다"면서 명칭은 "결론이 나면 한번에 바꾸자"는 견해를 밝혔다. 그는 또 지난 1일 KO 이야기 목록 자동화 방안이 아직 적용되지 않았음을 확인하고 조속한 변경을 기약하기도 했다.


포럼

6월 1주호 발간

05.29 - 06.04

이제 전용 스레드는 쓰이지 않습니다. 뜨거운 감자는 허브 또는 독립 페이지에서도 보실 수 있습니다.


연락처: 기자 지원, 제보, 정정 요청 등 모든 연락은 여기 댓글로 달아주시거나, Cocoonist 또는 pertwee에게 위키닷 PM으로 보내주세요.