In The Trenches With The Dead
평가: 0+x

If you can read this, you are already dead.
이 글을 읽을 수 있다면, 당신은 이미 죽었습니다.

2.10 — Five Dogmas of Defense: The Identity Warrior must depend on five key elements of identity for defense in IWT, as well as for long-term survival. We call these five elements "dogmas" because you must believe them if you are going to survive.
2.10 — 5대 방어 도그마 : 정체성 전사(Identity Warrior)는 정체성전투훈련에서 방어는 물론, 장기간 살아남기 위해 정체성의 5대 요소를 믿어야 한다. 우린 이 다섯 요소를 "도그마(dogma)"라 부르는데, 당신이 살아남기 위해서는 이 요소들을 반드시 믿고 있어야 하기 때문이다.
2.10.1 — NAMES: Use the mnemonic "NAMES" to remember your five dogmas: Narrative, Anchor, Mission, Emotion and Society.
2.10.1 — NAMES: 다섯 가지 도그마는 서사(Narrative), 닻(Anchor), 임무(Mission), 감정(Emotion)과 사회(Society)로, "NAMES"로 연상 기억하라.

Identity Warfare Training Field Manual-01: Basic Techniques
정체성전투훈련 야전교범-01: 기본 테크닉

Ω—Ω

Item #: SCP-3125 (Mobile Task Force Omega-Zero Iteration)
일련번호: SCP-3125 (기동특무부대 오메가-제로 판본)

Object Class: Keter
등급: 케테르(Keter)

Special Containment Procedures: The ongoing incursion by SCP-3125 is to be monitored, and opposed by Mobile Task Force Omega-Zero ("Ará Orún") wherever possible. Foundation antimemetics researchers are to be protected while alive, and in the event of their deaths, their nascent info-streams are to be defended against SCP-3125 predation in order to facilitate MTF ω-0 recruitment. Survivors are to be infected with a Type X targeted retro-grade amnestic antimeme and all SCP-3125 information is to be erased.
특수 격리 절차: SCP-3125의 습격은 아직 진행되고 있고, 기동특무부대 오메가-제로 ("아라 오룬")이 습격을 감시하며 가능하면 그에 대항한다. 재단 항밈학 연구원들은 살아있다면 보호하며, 사망할 경우 MTF ω-0에 모집하기 위해 SCP-3125가 초기 정보 흐름을 포식하는 걸 막는다. 생존자들에게는 타입 X 선별적 역행성 기억소거 항밈을 감염시켜 모든 SCP-3125 정보를 지운다.

The SCP-3125 containment unit at Site-41, designed by Dr. Bart Hughes, is theorized to be inverted containment and represents a memetically-insulated space in which informational construct entities cannot enter; this includes both SCP-3125 and MTF ω-0 operatives.
제41기지에 있는, 바트 휴즈 박사가 설계한 SCP-3125 격리단위는 역격리이자 단(斷)밈 공간으로 정보구조 개체는 들어갈 수 없을 것이라 생각된다. 여기에는 SCP-3125와 MTF ω-0 요원들이 포함된다.

A senior Antimemetics Division staff member must visit SCP-3125 every six weeks (42 days). During this visit, an MTF ω-0 Revenant Team is to manifest in the SCP-3125 containment antechamber and standby to provide support and defense, if needed, to the staff member upon exit.
항밈학 부서의 선임 직원이 SCP-3125를 매 6주(42일)에 한번씩 방문해야 한다. 그때, MTF ω-0 망령(Revenant) 팀이 SCP-3125 격리 대기실에 나타나 기다리고 있다가 직원이 격리실을 떠날 때 필요하다면 직원을 지원하고 방어해준다.

Description: SCP-3125 is an invasive memetic ecology or possibly a single large self-organized informational construct, originating in an informational system or alien noosphere with much higher complexity than that of humanity. As such these incursions are naturally adept at Identity Warfare, and are to be considered extremely dangerous.
설명: SCP-3125는 침습성 밈적 생태이거나 거대한 단일 자가조직 정보구조로, 인류보다 훨씬 더 복잡한 정보 시스템이나 외계 생활권에서 비롯되었다. 그렇기에 대상의 습격은 자연히 정체성전투에 능숙하며, 매우 위험하다 여겨진다.

This system is able to detect and perceive unsecured info-streams that include information about itself1. Whenever (and wherever) this information is detected an incursion occurs, resulting in a manifestation of anti-memetically cloaked arachnoid organisms supported by sustained infolaser assault. This incursion attacks any person who hosts information pertaining to SCP-3125, as well as individuals with close association (based on similarity of memeome), killing them and erasing them from the noosphere.
이 시스템은 자신에 대한 정보가 포함된 보호받지 않는 정보 흐름을 탐지하고 인지할 수 있다2. 이 정보가 언제든(또 어디서든) 감지된다면 습격이 발생하며, 이때 지속적인 정보레이저 공격이 가능한 항밈으로 은폐된 거미류 유기체가 나타난다. 습격 때에는 SCP-3125와 관련된 정보를 가진 사람은 물론, 가까운 관계의 사람들(밈체(memeome)의 유사도로 판단함)까지도 공격하여 살해한 뒤 인간생활권에서 지워낸다.

The result of this is that of the over 400 groups once known to MTF ω-0 that were engaged in antimemetic research, only two remain: the Foundation's Antimemetics and Counterconceptual Divisions. The other groups were not only eliminated, but forgotten and unremarked; their very existence is buried under sophisticated feedback-reinforced antimemetic structures.
이 결과 MTF ω-0가 한때 항밈학 연구에 종사하고 있는 것으로 파악한 400여개의 집단 중에서 단 두 개의 집단만이 남았다. 두 집단은 재단의 항밈학 부서와 반개념 부서이다. 나머지 집단은 단순히 제거된 것만이 아니라, 잊히고 보이지 않게 되었다. 그들의 존재 자체가 피드백으로 강화되는 정교한 항밈적 구조물에 묻혔다.

To date, 36 incursions have been successfully defeated by MTF ω-0 Revenant teams, but at significant casualties, resulting in the unrecoverable zeroing of 13 operatives, and significant permanent identity damage to 17 more. Once a researcher is targeted, these attacks will continue until they either are killed, or suffer retrograde amnesia such that they no longer possess relevant information.
지금까지 36번의 습격이 MTF ω-0 망령 팀들에 의해 성공적으로 저지되었으나, 피해자가 다량 발생하여 회복불가능하게 무로 돌아간 부대원이 13명, 중대한 영구 정체성 손상을 입은 부대원이 17명 이상이다. 일단 한 연구원이 표적이 되면, 살해당하거나 퇴행성 건망증을 앓는 등 더 이상 관련 정보를 소유하지 못할 때까지 습격은 계속된다.

In the event that this is the precursor to an attack, humanity's defenses are now largely eliminated. Counterconceptual Division's superior antimemetic defenses appear to have cloaked it from SCP-3125, but at the cost of their own ignorance. They appear to have deliberately rendered themselves incapable of conceptualizing SCP-3125, as a countermeasure, making them unable to mount a response. Antimemetics Division is theorized to be working on a containment strategy within the SCP-3125 containment chamber, but as a result the Division is under constant and undetected assault. Over 3500 Division personnel have been killed since 2012, and only 27% have retained coherent enough info-streams for successful recruitment to MTF ω-0.
이런 습격이 공격의 전조라면, 인류의 방어는 현재 대체로 줄었다. 반개념 부서는 우수한 항밈적 방어로 SCP-3125로부터 숨은 것으로 보이지만, 그 대가로 SCP-3125에 대해 무지하게 되었다. SCP-3125에 대항하기 위해 서서히 자신들이 SCP-3125를 개념화할 수 없게 만들었고, 그로 인해 SCP-3125에 대처할 수 없게 되었다. 항밈학 부서는 SCP-3125 격리실 안에서 격리 계획을 짜고 있는 것으로 보이나, 그 결과 부서가 지속적이며 감지 불가능한 공격을 받고 있다. 2012년 이래로 3500명 이상의 부서원들이 살해당했고, 그 중 27% 정도만이 충분한 논리정합적 정보 흐름을 유지하여 MTF ω-0에 모집되었다.

Ω—Ω

2.10.1.1 — Narrative: We are only the stories we tell about ourselves. Identity Warriors must have a clear and self-consistent narrative of self. All attacks against your identity fundamentally target this narrative, and either attempt to edit it or cause it to be forgotten. Your narrative is you, if you lose control of it, then you are lost.
2.10.1.1 — 서사(Narrative): 우린 그저 스스로에 대해 말하는 이야기이다. 정체성 전사는 자신에 대한 분명하며 자기모순이 없는 서사를 갖추어야 한다. 당신의 정체성을 공격할 때에는 근본적으로 이 서사를 목표로 하게 되며, 서사를 편집하거나 잊히게 만든다. 당신의 서사가 바로 당신이다. 만약 당신이 서사를 통제할 수 없게 된다면, 당신이 사라지는 것이다.
2.10.1.1-A — CIB: You will maintain a Core Identity Biography (CIB) according to the standards given in Section 3 at all times. This document is subject to inspection by your superiors.
2.10.1.1-A — CIB: 당신은 3절에서 설명할 기준에 따라 핵심정체성전기(Core Identity Biography; CIB)를 항상 유지해야 한다. 당신의 상관들이 항상 전기를 점검할 것이다.

Identity Warfare Training Field Manual-01: Basic Techniques
정체성전투훈련 야전교범-01: 기본 테크닉

Manifestation Log — Operation Cold City
출현 기록 — 작전명 차가운 도시(Cold City)

Team: Revenant-3
팀: 망령-3

Roster: Lyn Marness (Leader/Field Memeticist), Santosh Desai (Identity Defense), Zoe Smith (Identity Offense), Riley Cooper (Quick-Space Manipulation)
명단: 린 마르네스Lyn Marness(리더/현장 밈학자), 산토쉬 데자이Santosh Desai(정체성 방어), 조이 스미스Zoe Smith(정체성 공격), 라일리 쿠퍼Riley Cooper(초속공간 조작)

Briefing: Today at 1030 Director Wheeler is scheduled for her visit to the SCP-3125 chamber. I don't need to remind you of the significant threat that SCP-3125 represents and that our primary hope in mounting an effective defense is whatever director Wheeler has been doing in that chamber.
정보: 오늘 1030에 이사관 휠러가 SCP-3125 격리실을 방문할 예정입니다. SCP-3125가 중대한 위협이 되며, 이사관 휠러가 격리실 안에서 뭘 하고 있던 간에 우리가 SCP-3125를 효과적으로 방어하는 데 사용할 수 있을 거라 기대하고 있다는 건 말하지 않아도 아실 겁니다.

Revenant-3, you are directed to manifest at Site-41 near the SCP-3125 containment airlock, and await the return of Director Wheeler. You are to render whatever aid she appears to need, and defend against any assault by SCP-3125 entities.
망령-3, 여러분은 제41기지의 SCP-3125 격리 에어록 근처에서 발생해, 이사관 휠러가 귀환하는 것을 기다리십시오. 휠러가 필요로 하는 것은 뭐든지 제공하고, SCP-3125 개체가 공격할 경우 막아주십시오.

Your manifestation, code-named "Operation Cold City", has been inserted into the relevant systems and is standing by for activation.
여러분의 발생에는 "차가운 도시 작전"이라는 작전명이 붙었고, 관련 시스템에 추가되어 활성 대기중입니다.

Remember: We are the Saints who guard,
기억하십시오. 우리는 수호하는 성인입니다.

— Amos Sanchez, Operations Director, MTF ω-0
— 아모스 산체스, 작전책임자, MTF ω-0

BEGIN MANIFESTATION LOG
발생 기록 시작

<manifesting: Marness L; Desai S; Smith Z; Cooper R>
<발생: 마르네스 L; 데자이 S; 스미스 Z; 쿠퍼 R>

Marness: Alright ghosties, we are logged in. Let's get video up.
마르네스: 좋아 귀신들아, 로그인 됐어. 이제 영상을 틀자고.

Video Feed shows the SCP-3125 containment antechamber. Researcher Paul Kim is sitting at a terminal. The airlock occupation indicator is lit.
영상에 SCP-3125 격리 대기실이 나온다. 연구원 폴 김이 단말기 앞에 앉아있다. 에어록 사용등에 불이 켜져있다.

Marness: Linebacker, defensive status?
마르네스: 수비수, 방어 현황은?

Desai: Situation is nominal. There's still that pressure that's been in Site-41 for at least a year, but other than that we are secure.
데자이: 별 일 없어요. 제41기지에 적어도 일 년동안은 감돌던 압박감이 아직도 있긴 하지만, 그걸 제하면 안전해요.

Marness: Roger that. Stay alert, Saints, and let's hope Marion comes out of there with something this time.
마르네스: 좋아. 경계를 게을리하지 말라고, 성인 여러분. 매리언이 이번에는 뭔갈 갖고 나오길 바라자.

Ω—Ω

2.10.1.2 — Anchor Your anchors are those among the quick who remember you. Strong anchors knew you well, grieved for your loss, and have taken mnestics at some point in their careers. Initially you'll need your anchor to survive but you can, and will, learn to do without. A strong anchor can be a powerful asset to the Identity Warrior. You can learn to use your anchor to sustain your narrative, learn to sense your anchor's location and emotional state, and even manifest at your anchor's location.
2.10.1.2 — 닻 닻은 당신을 기억하는 생자이다. 강한 닻은 당신을 아주 잘 알아왔고, 당신을 잃고 비탄에 젖었으며, 언젠가 기억제를 복용한 이다. 당신은 살아남기 위해 처음에는 닻이 필요하겠지만, 닻이 없어도 생존이 가능하며, 곧 그 방법을 알게 될 것이다. 강한 닻은 정체성 전사에겐 강력한 자산이 될 수 있다. 당신은 닻을 이용해 자신의 서사를 유지하는 법을 배울 것이며, 닻의 위치와 감정 상태를 느끼는 법을 배우고, 심지어는 닻이 있는 장소에 발생하는 법까지도 배우게 될 것이다.
2.10.1.2-A — CS Rating: By utilizing exercises in Section 3 you will be able to quantify the strength of your anchors. This is the CS (Chain Strength) scale. To qualify for field operations, you'll need at least one anchor with a CS of 4.5 or higher.
2.10.1.2-A — CS 등급: 3절의 훈련을 통해 닻의 강도를 수치화할 수 있게 될 것이다. 이 수치를 CS(연결 강도;Chain Strength) 등급이라 부른다. 현장 작업을 할 수 있게 되려면, CS 4.5 이상의 닻이 하나 이상 있어야 한다.

Identity Warfare Training Field Manual-01: Basic Techniques
정체성전투훈련 야전교범-01: 기본 테크닉

Smith: Hey, Riley, did you know our boy Santosh has the strongest recorded anchor in the Task Force? CS 7.8.
스미스: 야, 라일리, 여기 산토쉬가 특무부대 내에서 지금까지 중에 가장 강한 닻을 가진 거 알아? CS 7.8이야.

Cooper: Really? I didn't even know that was possible, that's a logarithmic scale, right? Who's your anchor Santosh?
쿠퍼: 진짜로? 그게 가능할 거라 생각 못했는데. 그거 로그 값 아녔어? 네 닻은 누구야 산토쉬?

Desai: My dad. I really don't like talking about it.
데자이: 아버지야. 그닥 말하고 싶진 않아.

Marness: No secrets between the dead, son.
마르네스: 망자 간에 비밀이란 없다네, 소년.

Desai: Yeah, yeah … okay. I've been dead for nearly a decade now. He keeps sending me emails, blames himself and can't move on, deliberately makes sure he is mnestic qualified so he never forgets a thing. It sucks for him, it's uncomfortable for me, and a significant asset for Omega Zulu.
데자이: 네이, 네이…좋아요. 이제 죽은지 뭐 한 10년 정도 됐나. 계속 이메일을 보내더라고요. 계속 자책하고 앞으로 나아가질 못하면서, 일부러 기억제에 적합하게 되어서 아무 것도 잊지 않게 하더군요. 아버지한테도 거지같은 일이고, 저한테는 불편한 일이고, 오메가 줄루한테는 중요한 자산이 된 거죠.

Cooper: Jesus, that sucks.
쿠퍼: 맙소사, 거지같네.

Smith: Uh, what's he looking at.
스미스: 어, 뭘 보고 있는 거지.

Smith: We've got a hostile vector here. Boss, you want to Casper this?
스미스: 여기 적대적인 매개체가 있다. 보스,

Marness: Desai and Cooper, keep an eye on Kim here, he's compromised. Yeah, this is definitely 3125 stuff, like we fought in '76. Injecting countermeme.
마르네스: 데자이, 쿠퍼, 여기 김을 주시해라. 침입당했으니까. 그래, 3125가 맞다. 76년도에 싸운 것처럼 말이야. 반밈 주입 중.

Marness: C'mon Paul, think!
마르네스: 제발 폴, 생각해내!

On the video feed, the airlock starts to cycle. Kim gets up, startled, and goes to the door. It cycles open. Marion Wheeler is lying on the bottom of the chamber.
영상에서 에어록이 돌아가기 시작한다. 김은 깜짝 놀라 자리에서 일어나더니, 문 쪽으로 향한다. 문이 돌아가며 열린다. 매리언 휠러가 방바닥에 누워있다.

Desai: Do you feel that? She's under an infolaser assault. I'm blocking it, but I don't know for how long.
데자이: 이거 느껴져요? 휠러가 정보레이저 공격을 받고 있어요. 제가 막고는 있는데, 얼마나 막을 수 있는지는 모르겠어요.

Marness: Cooper, start composing a message for Wheeler, try to warn her.
마르네스: 쿠퍼, 휠러한테 보낼 메시지 구성 시작해. 경고해주라고.

Cooper: On it.
쿠퍼: 알았어요.

On the video feed, Wheeler is still huddled at the bottom of the airlock. Kim is talking to her. He unfolds a pocket-knife and leans down towards Wheeler.
영상에선 휠러가 아직도 에어록 바닥에서 몸을 옹송그리고 있다. 김이 그에게 말을 하고 있다. 김은 주머니칼을 펼쳐들고는 휠러에게 몸을 기울인다.

Smith: I'm dethreading him. Or whatever it is that's puppeting him. … His entire memeome has been overwritten, and what's in there now is tightly bound, I've never seen anything like this.
스미스: 지금 김을 풀어내고 있어요. 아니면 뭔진 몰라도 김을 조종하고 있는 녀석을요. …김의 밈체 전체가 덮어 쓰여졌어요. 지금 저 안에 있는 게 뭔진 몰라도 단단히 묶여있어요. 이런 건 본 적이 없는데.

Desai: It's trying to overwrite her too. I'm shielding, for now.
데자이: 휠러까지 덮어쓰려 하고 있습니다. 제가 일단은 막고 있어요.

Wheeler and Kim are struggling, Wheeler parries a thrust and kicks Kim hard. He flies through and is flung against the wall.
휠러와 김이 몸싸움을 벌이더니, 휠러가 허를 찌르면서 김을 강하게 걷어찬다. 김은 날아가더니 벽에 부딪힌다.

Cooper: Fuck you!
쿠퍼: 엿먹어!

Blood streams out of Kim's nose and flows into words on the wall behind him, "Wheeler, Site-41 under siege. Compromised". Wheeler surges up, and glances at the message. She then looks directly into the camera and clearly enunciates "I'm okay. I remember the plan", then sprints out of the containment chamber.
김의 코에서 피가 흘러나오더니 그 뒤의 벽에다가 단어를 이룬다. "휠러, 제41기지는 포위됨. 침입받음." 휠러는 황급히 일어서더니, 글씨를 바라본다. 그러고는 카메라를 바로 바라보면서 분명하게 말한다. "난 괜찮아. 계획을 기억하고 있어." 그러더니 격리실에서 뛰쳐나간다.

Wheeler sprints down the corridor, heading to the pharmacy. Around her Site-41 begins to suffer structural failure. A section of ceiling tile collapses behind her and a dog-sized arachnoid organism drops out, and begins to skitter after Wheeler. Suddenly it staggers and blunders into the wall. Behind it another spider drops out of the ceiling.
휠러가 복도를 뛰어내려가며, 약국으로 향한다. 휠러 주변으로 제41기지가 무너져내리기 시작한다. 천장 타일의 일부가 휠러 뒤로 무너지더니 성견 크기의 거미형 유기체가 떨어져, 휠러를 뒤쫓아 잽싸게 달려나가기 시작한다. 놈은 갑자기 휘청이더니 벽에 부딪힌다. 그 뒤로 또 한 마리의 거미가 천장에서 떨어져내린다.

Smith: These things. All right, I've got the first one's threads. Got it pretty confused about what it is right now.
스미스: 얘네야. 좋아, 이미 한 놈의 타래는 제가 잡았어요. 지금 뭔 일이 일어나고 있는지 꽤나 헷갈릴 거에요.

The second spider spontaneously crumples into to a ball and stops moving.
두번째 거미가 갑자기 공 모양으로 말리더니 더 이상 움직이지 않는다.

Cooper: Guh. I don't like spiders.
쿠퍼: 으어. 난 거미가 싫어.

A third one drops down and slowly staggers after Wheeler.
세 번째 거미가 떨어지더니 천천히 휠러의 뒤를 쫓는다.

Marness: Got this one. They're fighting back.
마르네스: 이건 내가 맡을게. 이 녀석들 항전해오는 걸.

Cooper: Something bit me. Hang on. I am Riley Cooper. I broke my brother's tooth with a basketball when I was 12. I'm Riley Cooper. Good to go.
쿠퍼: 뭔가 절 물었어요. 잠깐만요. 난 라일리 쿠퍼다. 12살 때 농구공으로 내 형제의 이를 부숴버렸지. 난 라일리 쿠퍼다. 됐어요.

Desai: Yeah, they're feeling for your threads. I'm on it.
데자이: 그래, 놈들도 네 이야기에 동정심을 느끼겠지. 내가 할게.

The two remaining spiders fold suddenly in on themselves and are crushed into balls. A dozen more spiders fall from the ceiling in quick succession followed by a shower of debris from the weakened floor above.
남은 두 거미가 갑자기 서로 접히더니 공모양으로 구겨진다. 약해진 위층 바닥의 잔해 떨어질 때 더 많은 거미가 빠르게 잇달아 천장에서 떨어져내린다.

Cooper: Got 'em all.
쿠퍼: 전부 잡았어요.

Desai: Whoa, that's some hardcore poltergeist stuff, rookie.
데자이: 워오, 것참 하드코어한 폴터가이스트로구만, 신참.

Cooper: Yeah, I'm REALLY pissed off.
쿠퍼: 네, 저 지금 무진장 빡쳤거든요.

The video feed switches rapidly and Revenant-3 catches up with Wheeler as she reaches the pharmacy. Writhing tendrils of dark static are slowly growing in from the edges of the frame.
영상이 빠르게 전환되며 휠러가 약국에 도착할 때 망령-3도 그를 따라잡는다. 프레임 가장자리에서 검은 형체의 꿈틀거리는 덩굴손이 천천히 자라난다.

Desai: The informational environment is becoming corrosive to coherent data. We are going to lose the cameras. I'll hold them as long as I can.
데자이: 정보환경이 논리정합적 데이터를 부식시키기 시작했어요. 카메라와 연결이 끊어질 겁니다. 일단 최대한 오랫동안 잡아둬볼게요.

As Wheeler enters the pharmacy, a woman lurking behind the door lunges for her with an injector, mouthing something incoherent. Wheeler quickly backpedals and parries the arm away from her neck.
휠러가 약국에 들어설 때, 문 뒤에 숨어있던 여성이 앞뒤가 맞지 않는 말을 웅얼거리며, 주사기를 든 채로 휠러를 향해 달려든다. 휠러는 재빠르게 뒤로 물러서면서 제 목을 향한 여성의 팔을 피한다.

Cooper: NO!
쿠퍼: 안돼!

A heavy medical cabinet shakes loose from its bolts and hurls across the room and into the pharmacist's skull, shattering it and grinding into the floor. Wheeler falls backwards and lands hard. Then glances at the remains of the pharmacist with a visible shudder and pulls herself up, moving into the most secure part of the vault.
무거운 약장이 흔들리면서 고정쇄에서 풀려나더니 방을 가로질러 약사의 머리로 뛰어들어, 두개골을 박살내고는 바닥에다가 갈아버린다. 휠러는 뒤로 넘어지고는 세게 주저앉는다. 그러고는 약사의 시체를 보더니 확연하게 몸서리치고는 자리에서 일어나, 방에서 가장 안전한 위치로 향한다.

Marness: She's going to need to need three factor identification to get what she needs, if she's doing what I think she's doing.
마르네스: 휠러가 원하는 걸 얻으려면 3요소 인증을 통과해야 할 거야. 내가 생각하는 걸 하려는 거면 말이야.

Smith: This thing is chewing up information all over, it's definitely playing havoc with the security systems. I'm not sure the scanner even can recognize bio-metrics anymore.
스미스: 이 놈이 지금 곳곳의 정보를 씹어먹고 있어요. 보안 시스템을 완전 아수라장으로 만들어놓고 있다고요. 스캐너가 이제 생체정보를 인식이나 할지 모르겠네요.

Marness: Good thing my team was the one that designed these systems in the first place… and, I'm in. Marion's my anchor, these systems can't forget her now, so long as she can't forget me.
마르네스: 애초에 이 시스템을 설계한 게 내 팀이었다는 게 참 다행이지…게다가 내가 있잖아. 매리언이 내 닻이니까, 날 잊지 않는 동안에는 이 시스템도 이젠 매리언을 잊지 못하지.

Desai: No promises there, boss.
데자이: 확신할 수는 없겠는데요, 대장.

Marness: With what's in there, she won't live to forget anything ever again.
마르네스: 저 안에 있는 거라면, 매리언은 살면서 아무 것도 잊을 수 없게 될 거야.

Ω—Ω

Wheeler moves past catatonic personnel laying in fetal curls among the dead and dying. On other feeds living personnel are mouthing incomprehensible guttural chants as they carve strange glyphs into themselves and each other. Wheeler is following arrows drawn on the walls in blood, a path that avoids contact with the infected.
휠러가 다른 죽거나 죽어가고 있는 이들 사이에서 신생아처럼 몸을 웅크리고 긴장증 증세를 보이고 있는 사람을 지나쳐간다. 다른 영상에서는 살아있는 사람들이 제 몸과 다른 이들의 몸에 기이한 문양을 새기며 알아들을 수 없는 말을 후두음으로 떠들어대는 모습이 보인다. 휠러는 벽에 피로 그려진 화살표를 따라간다. 감염된 이들을 피해갈 수 있는 길이다.

Smith: And then a right towards block C.
스미스: 그리고 우회전해서 C블록 쪽으로.

Cooper: Roger that.
쿠퍼: 알았어.

Smith: Shit! Collapse. There goes Area 11. It's completely impassable.
스미스: 젠장! 무너진다. 제11구역은 안녕이네. 완전히 지나갈 수 없게 됐어.

Desai: No way for her to get the armory now.
데자이: 휠러가 무기고로 갈 방법은 없겠는걸.

Marness: We can work with this. Coop, tear that wall open to the North. She can cut through there to the elevators.
마르네스: 우리가 해결할 수 있어. 쿠퍼, 북쪽으로 난 벽을 뜯어. 거길 통해서 엘리베이터로 갈 수 있을 거야.

Marness: Come to think of it, there's probably something in there she can use.
마르네스: 생각해보니, 아마 거기에 매리언이 사용할 만한 게 있을 거야.

As Wheeler approaches the intersection, the opposite wall peels open revealing an unlit containment vault. Rows of standard containment lockers loom silently in the darkness.
휠러가 교차로에 다다르자, 반대쪽 벽이 떨어져 나가면서 불꺼진 격리실이 드러난다. 늘어선 표준 격리 보관함들이 어둠 속에서 고요하게 모습을 드러낸다.

Marness: Zoe, she'll need light.
마르네스: 조이, 매리언한텐 불빛이 필요해.

Smith: Yes, she does. I'll need music:
스미스: 네, 그렇네요. 전 음악이 필요하겠어요.

Motes of dust floating in the new entrance are visibly gathering together and coalescing. After a few seconds a glowing ectoplasmic curve takes form, then another, and then dozens. They resolve into a recognizable pattern, a swarm of softly glowing spectral moths that swirl around Wheeler as she steps over the shredded steel wall into the vault.

Desai: No surveillance in there. We're blind. That vault isn't on the plans either? What is it doing there?
데자이: 저 안에는 카메라가 없어요. 볼 방법이 없네요.

Marness: Safe-Class containment inherited from the Unthinkables, long lost and forgotten by everyone. Well, everyone except me.
마르네스: 상상불가가 남긴 안전 등급 격리실이야. 모두가 잊어버려 버려진 곳이지. 뭐, 나는 기억하고 있지만 말이야.

Marness: Cooper, can you reach in there?

Cooper: Probably, a little, yeah.

Marness: Three rows in, second locker from the right. Combination is 23-19-32. Only one lock, those were simpler times.

Cooper: Got it! What's in there?

Marness: We confiscated it from High-Energy when it turned out their alien "disintegrator" was actually just turning targets into antimemetic worms that the rest of the Foundation couldn't see. Then we made sure they forgot they ever had a SCP-7381.

A section of wall in Area 09 suddenly flashes into a shower of tiny white worms and Wheeler steps through the hole. Over a quarter of the image is now obscured by the roiling tentacles of static at any time.

Marness: Right on schedule.

Desai: Looks like they are getting coherent. There's four, no, six, massing near the elevators and they've stopped cutting on each other. They're just waiting.

Smith: No getting around them. She's going to have to go through.

Smith: Ugh, it's getting worse than before. It's like a hand has reached into them and is now wearing the thinnest notion of people as finger puppets. I'm trying to dethread them. All of this connects, but none of it makes sense. There's no semantic content … it's like it's all just structure … but there's no pattern … no meaning.

Cooper: Fuck 'em. Still made of meat.

The feed switches to a view of the the front of the elevators barely visible behind the static. One of the six people waiting bursts into flames. He runs screaming into the woman in front of him who also ignites. One by one, three more collapse from internal bleeding and organ failure. When Wheeler appears around the corner all but one are down. She aims the red two pronged mass of pipes at the remaining man, converting a quarter of his body mass into worms, then ducks into the elevator

The interior of the elevator is barely visible behind the static. An old corpse slumps under the words "Grey is here", scrawled on the wall. Wheeler is visible briefly speaking apparently to herself. The elevator begins to descend.

Desai: Boss … it's getting a lot worse. I'm not…

Smith: I remember I took some personal time when I got the diagnosis. Richards knew, of course, but I didn't tell anybody else in Eta-11 yet, I couldn't even tell Helen. I uh, I think that I went to Portland and met with Charlie. I told him over coffee, we were crying, but I don't understand. Why him? Didn't we need to stop him? I don't remember grgkkjkldsfkj

Smith: Oh. I think I can hear the signal now.

Smith: Hey Santosh, look at this thread that winds through your whole self worth, through all your relationships, all throughout your sense of duty and back again. Some pathetic little childhood trauma, that you've painfully nursed through life and death. Didn't your mother ever tell you not to pick at your boo-boos? It would be so easy to loop it this around until the feedback just tears you wide open.

Desai: Dad! Dad! You remember that placement test? I got a 95 on it!

Cooper: What the hell, Zoe?
쿠퍼: 무슨 짓이야, 조이?

Marness: Damnit Smith, you are an MTF Omega-Zero Operative. Even death could not release you from duty and you sure as hell aren't relieved now.
마르네스: 젠장, 스미스, 자네는 MTF 오메가-제로 요원일세. 죽어서도 관둘 수 없는 일인데다가 당장 지금도 관둘 수는 없어.

Smith: Zoe Smith died a long time ago, I am just a biography who once played at being the woman it described. You are way too old to still be playing pretend, Lyn, grow-up.
스미스: 조이 스미스는 오래 전에 죽었어. 난 그저 그에 대한 자서전으로, 써있는 내용대로 움직이고 있을 뿐이지. 너도 이제 역할 놀이할 나이는 아니잖아, 린. 철 좀 들라고.

Desai: Negative, just try to get your people out of here. I'm going to activate the failsafe before he can finish killing us all.

Smith: Santosh is coming apart. This shade will fall to the same flaws that destroyed the man and then we'll be left defenseless. Won't that be awesome?

Marness: Specialist Smith: reset CIB to protected state: three-heirophant, two-moon, one-magician, zero-reset-zero.

Smith: Lyn, what part of "higher complexity memetic ecology" don't you get? The first thing it did was lock all your crude backdoors behind it.

Desai: I died letting you think I hated you. How could I do that?

Smith: See his whole sad meaningless life spilling out of this one tiny hole. Watch out, don't get any protracted adolescence on you! :p

Cooper: Injecting pacificati—urk.

Smith: Nice try Riley, but you should leave editing to the pros. Have a flashback while I deal with the real threats.

Cooper: It's smiling at me. Why is it smiling at me?

Desai: I… died… I died… I died for a reason. For duty. I had, no, I have a duty. I am Santosh Desai, Keter Containment Specia… no, Identity Defense Specialist, Mobile Task Force Omega-Zero and I will not falter, not even in death. … Threads go both ways, Smith.
데자이: 난… 죽었어… 죽었지… 이유가 있어서 죽었어. 임무를 위해. 나한텐 임무가 있었, 아니, 임무가 있어. 내 이름은 산토쉬 데자이, 케테르 격리 전문… 아니, 기동특무부대 오메가-제로 소속 정체성 방어 전문가로, 죽어서도 꺾이지 않을 거야. … 타래는 단방향이 아니라고, 스미스.

Smith: What? You can't … I think when I was sick I tried to make up songs to the beat of the hospital machines. Why can't I remember the words?

Marness: Welcome back Desai, good job. How are you holding up?

Desai: More-or-less together now, sir. I'm not coming apart anymore, anyway. I don't know if I can survive another dethreading like that. What can we do for Smith?

Marness: Nothing, son, Zoe's gone. Just take Cooper and get the hell out of here.

Cooper: No way. No. NOBODY IS LEFT BEHIND. NOT EVER AGAIN.

Smith 55: I can see you.

Desai: Sir?

Marness: It's over, son. Marion's got the plan, but she's not coming out of here alive, and I am going to stay to see her end this. You know how it is, you made that call yourself once.

Cooper: YOU NEED ME HERE!

Marness: Our fight's over, Riley, now it's all up to Bart Hughes and Marion Wheeler, one way or the other. If this fails, it's going to be a tough fight up there, it's going to be a resistance, they'll need you in it. I need to stick with my anchor. Santosh, go to yours.

Desai: Understood. Riley, listen to me, we are going to snap back to my Dad. You heard your orders.

Cooper: What? But … yeah okay.

Marness: Fight another day, Saints.

<demanifesting: Desai S; Cooper R>

Marness: Marion's got you now, you spidery son of a bitch.

55: No, no she doesn't.

Marness: So you communicate after all.

55: Of course I do

Marness: You really shouldn't be able to. You are a fifth dimensional pile of rotten ideas. An incomprehensibly complex set of symbols devoid of meaning. Coherent dialog is pretty much the opposite of what you are made of. Yet, you are apparently engaging in it. What does that tell us? Is contamination both ways? Swallowed something too coherent once, I think. You've got a little human-shaped lump inside you now and you can't digest it. It's a memeome, an adaptable system of aggressively self-organizing information. It's spreading, simplifying and ordering wherever there is contact, and when you try to stop it it just spreads faster, doesn't it?

55: You know, I almost feel sorry for you, Lyn? You're consistently, eternally too late… I killed you twice, and you keep turning up at here at the end anyway. All those lost battles, you almost won, three entire lost wars that you managed to come up with something that just might have worked if you only had more time, and then I get to watch you have to make yourself forget about it and start all over again. The eternal loser. You don't deserve that kind of luck. Nobody does.

Marness: Someone has to try. We only needed to get it right once.

55: I killed your whole team. I did it twice! I ate your life, left you to rot, and then eventually I killed you anyway. I'll hunt your new team down and I'm going to eat them, bring them up here with me, make them a part of the whole. After you watch, I'll just erase you, there's nothing in you that I need. You are out of last chances, old man! The war is over! Finally! All that's left is Marion, a division of one! Dying from mnestic overdose, two hundred metres underground, cared for by no one known to exist to no one. No one except a handful of meaningless leftovers soon to be part of an immortal, unkillable idea.

The elevator stops, and the feed switches to an airlock. This camera is better shielded and the picture clears. Wheeler opens the door and steps into the airlock.

Marness: Even if this doesn't kill you, I know we've hurt you.

(Audio feed) Wheeler: Ideas can be killed.
(음성) 휠러: 생각도 죽일 수 있어.

55: How?
55: 어떻게?

Wheeler: With better ideas.
휠러: 더 나은 생각으로.

Marness: It goes both ways. We've infected you, too.
마르네스: 양방향이야. 우리도 널 감염시켰다고.

The airlock's complex outer door folds closed.

<signal lost>
<신호 종결>

Ω—Ω

TO: ALL HANDS
From: Director Sanchez
Subject: Loss of Site-41

Saints,

I regret to inform you that Site-41 was erased by an Antimemetic device this morning, taking with it the rest of Antimemetics Division, as well as MTF ω-0 agents Lyn Marness and Zoe Smith. No information can survive there now. All knowledge of Antimemetics Division and its people is gone from the quick, only we, the dead, remember them.

For many of you this means you've lost anchors. This is regrettable, but does not have to be catastrophic. Remember, without anchors you must rely even more upon the remaining four Dogmas of Defense, but they will sustain you.

Furthermore we are now very clearly at war, and it is just as clear that we are certainly losing it. SCP-3125 was never contained at Site-41, but rather the containment chamber may have been the only place it isn't, designed to develop a plan to combat the invasion without detection. We have no idea if there ever was such a plan, and currently have no way to retrieve it, if there was.

It's unclear how long we have before it targets us directly, but recent developments indicate that it is capable of doing so. All MTF ω-0 operatives should exercise extreme caution, and be prepared to defend yourselves.

It is now clear that Dr. Bart Hughes was aware of the threat, before he disappeared, long before the rest of us knew. If he had anticipated this, it's possible Dr. Hughes had a plan to win this war.

Hughes' whereabouts are unknown among the quick, nor is he among us. It is imperative that we find him, wherever he is, alive or dead.

Remember: We are the saints who guard,
— Amos Sanchez, Operations Director, MTF ω-0

« SCP-2111 | In the Trenches with the Dead| A Thin Dangerous Line»