ramni

An Anthropological Approach to Sarkicism

Dr. Matthieu Desmarais, Department of Anthropology

Forward:
Our understanding of Sarkicism has changed dramatically over the last few decades. This information has revealed a diverse and shifting paradigm far different from the monolithic creed first hypothesized. We are now able to paint a broader, more detailed picture of the Sarkic religion, its various sects and cultural traditions.

Modern sects are the product of divergent interpretations, many bearing a mere superficial resemblance to their ancient progenitor cult. Most unexpected, especially among early scholars of Sarkicism such as myself, are the seemingly benevolent intentions of its founders. The road to hell, it is often said, is paved with good intentions - an aphorism the Foundation must always keep close in mind, for despite the aeons between us, we gaze into that very same abyss.

And like the ancient Sarkites, we have found it full of monsters.

Dr. Desmarais, at great risk to himself, seeks to better understand Sarkicism and its ever shifting paradigm through the study of living communities - revealing what ruins, artifacts, and the dead cannot. Though his methods are unorthodox (at least for the Foundation), his results are undeniable and deserving of continued support.

Dr. Judith Low, Senior Adviser at the Department of History - Religious GoI Threat Analysis.

사르킥교의 인류학적 접근

An Anthropological Approach to Sarkicism

인류학부 마티외 데스마레 박사Dr. Matthieu Desmarais

서문:
지난 수십년 사이 사르킥교에 관한 우리의 이해에는 극적인 변화가 있었다. 새로이 얻어진 정보들은, 처음 가정되었던 단일한 교리 가설과는 매우 다른 다양성과 패러다임 전환을 보여주었다. 우리는 이제 사르킥 종교의 다양한 종파들과 문화적 전통에 관한 보다 넓고 구체적인 그림을 그려볼 수 있게 되었다.

현대의 사르킥 종파들은 여러 개로 갈라진 해석들의 산물이며, 고대의 사르킥교와는 피상적인 유사성만 가지고 있을 뿐이다. 특히 본인을 비롯한 사르킥교 연구자들 사이에서도 예측하지 못했던 것은, 이 종교의 설립자들이 자애로운 의도를 가지고 있었다는 것처럼 보인다는 점이다. 자주 하는 말이지만, 지옥으로 가는 길은 선의로 포장되어 있다고 한다. 재단이 언제나 명심해야 할 경구일 것이다. 비록 우리 사이에는 영겁의 세월이 있지만, 우리는 결국 같은 심연을 들여다보고 있으므로.

그리고 고대의 사르킥교도와 마찬가지로, 현대의 사르킥교 역시 괴물딱지들 천지라는 것도 확인할 수 있었다.

데스마레 박사는 큰 위험을 무릅쓰고 살아 있는 공동체들에 대한 연구를 수행함으로써 사르킥교에 관한 보다 발전된 이해와 패러다임 전환을 추구했다. 유적, 유물, 시체를 연구해서는 얻을 수 없는 성과라 할 수 있다. 비록 그의 방법론은 비정통적이지만(최소한 재단의 입장에서), 그의 연구 결과는 부인할 수 없으며 지속적인 지원을 받을 자격이 있다.

역사학부 종교적 요주의 단체 위협분석 책임자문관 주디스 로우 박사Dr. Judith Low

CASE STUDY 02: The Divoši of Prague

사례연구 02: 프라하의 디보쉬인

ql8Pm6k.jpg

A collective condominium owned and inhabited by Divoši. 디보쉬인이 소유하고 거주하는 공동 콘도미니엄.

Overview:

The Divoši (derived from Slavic "divoch", meaning heathen or savage) are a crypto-Sarkic1 people inhabiting Central Europe. My research has ultimately led me to Prague, capital of the Czech Republic and home to a community of urban dwelling Divoši. Blood libels, expulsions, forced conversions, and massacres - the history of the Divoši is one marked by persecution. Such incidents has rendered them a stoic and grim people, suspicious of outsiders even by Sarkic standards. They have suffered much to maintain their secrets and earning their trust will be difficult.

개요:

디보쉬(Divoši, 이교 혹은 야만을 뜻하는 슬라브어 "divoch" 에서 유래됨)인은 중부 유럽에 분포하고 있는 밀사르킥(crypto-Sarkic)2 집단이다. 이 연구는 체코 공화국의 수도인 프라하에 거주하고 있는 디보쉬인 집단을 대상으로 한다. 디보쉬인은 피의 비방, 추방, 강제 개종, 집단 학살로 점철되어있는 박해의 역사를 가지고 있으며, 이 때문에 그들은 금욕적이고 엄숙하며, 사르킥교의 기준에서 보았을때도 외부인을 신뢰하지 않는 민족성을 띠게 되었다. 그들은 그들의 비밀을 수호하기 위해 많은 고통을 견뎌왔기 때문에, 그들의 신임을 얻기는 어려울 것으로 보인다.

나는 나의 연구에 이끌려 한 디보쉬인 공동체의 터전인 체코 공화국의 수도 프라하에 도착했다.
나는 연구를 진행하다 보니 결국 체코 공화국의 수도이자, 한 디보쉬인 공동체의 생활 터전인 프라하로 향하게 되었다.

History:

The Divoši came to this region following the Sarkic Diaspora between 1200-1000 BCE. Following the fall of the Adí-üm, the followers of Sarkicism were scattered throughout Eurasia; isolated and decentralized, this event is believed to be the principle cause for the immense diversity among Sarkic cults and culture groups.

역사:

디보쉬인은 기원전 1200-1000년경 사르킥 디아스포라 이후 이 지역에 도착했다. 아디윔 제국의 몰락 이후, 고립되고 분권화된 사르킥교 신봉자들은 유라시아 전역으로 흩어졌는데, 이 사건이 사르킥 문화권 내 집단과 종파들이 어마어마한 다양성을 가지게 된 주 원인이라고 여겨진다.

The Divoši initially settled in the Rhineland, living in relative peace among Germanic and Slavic tribes until the Christianization of the region by Charlemagne during the late 700s CE. Like their pagan kin, they were the victims of forced conversion and exile. Throughout the Middle Ages, they were accused of heresy and/or witchcraft and burned at the stake. By the Early Modern Period, they endured pogroms alongside Roma and Jews despite having no discernible relationship to either. By the 1600s, surviving Divoši had resettled in Bohemia and Moravia - finding tolerance among the Czech people3.

최초에 디보쉬인은 독일의 라인 지방에 정착하여 그곳의 게르만, 슬라브 부족들과 상대적으로 평화롭게 생활했다. 그러나 700년대 말, 샤를마뉴에 의해 지역의 기독교화가 진행되면서 그들은 주변의 이교도들처럼 강제 개종과 추방의 피해자가 되었다. 중세시대 내내 그들은 이단이자 마술사로 규탄받아 화형당했으며, 근대 초기에는 그들이 롬인 및 유대인들과 식별 가능한 연관성이 없음에도 불구하고 후자들을 대상으로 한 집단 학살에 휩쓸려 함께 희생당했다. 살아남은 디보쉬인은 체코인들4에게 받아들여지면서 1600년대까지 보헤미아와 모라비아 일대에 정착을 마치게 되었다.

Like others who previously found a safe haven in Prague, they would ultimately suffer vast casualties during the German occupation of Czechoslovakia between 1938 and 1945. Records provided by the Divoši indicate a population of approximately 12,000 throughout Europe at the start of the 20th century; by 1945, they had been reduced to around 600 individuals. It is believed that their people only escaped total eradication when their anomalous nature was recognized by the Ahnenerbe Obskurakorps5, though these survivors were forced to undergo human experimentation.

그러나 디보쉬인은 결국 프라하를 피난처로 삼은 다른 집단들처럼 1938-1945년 사이 독일 점령 하의 체코슬로바키아에서 막대한 인명 피해를 입었다. 디보쉬인들에게 제공받은 기록에서는, 20세기 초입 유럽 전역에서 약 12,000명으로 집계되었던 인구가 1945년에는 600명 정도로 줄어들어 있었다. 그들이 완전히 절멸당하지 않았던 이유는 그들의 변칙성이 아넨엘베 옵스쿠라콥스(Ahnenerbe Obskurakorps)6의 눈에 띄었기 때문이라고 추정되나, 이렇게하여 살아남은 디보쉬인또한 인체 실험의 피해자가 되었다.

The Foundation first encountered the Divoši as test subjects at Eisenblut, a top-secret Nazi science facility located near the then recently liberated Theresienstadt concentration camp. A bargain was struck with their leader, the Karcist Nakiakken (SCP-████), which resulted in the unusual amount of freedom enjoyed by these Sarkites despite being technically under Foundation control. Karcist Nakiakken was able to achieve this by accepting containment without resistance and the promise of its cooperation, though the details of this agreement are presently classified and only available to authorized Project: Sitra Achra personnel. Dr. Judith Low, a senior member of the project, has informed me that the Foundation initially refused to comply with the offer and attempted to act against the Divoši people. Though she was not authorized to divulge the details of what occurred, it does appear that Karcist Nakiakken had several contingency plans in place to ensure cooperation - leaving the Foundation with no choice but negotiation.

재단이 디보쉬인과 처음 조우한 것은 나치의 극비 과학 시설인 아이젠블루트(Eisenblut)에서였는데, 이는 근래에 해방된 테레지엔스타트(Theresienstadt) 강제 수용소 인근에 위치해 있었다. 재단은 그들의 지도자인 카르시스트 나키아켄(Karcist Nakkiaken, SCP-████)과 협상을 진행했고, 그 결과 이 사르킥교도들은 형식상 재단의 감시 아래에 있으면서도 이례적인 수준의 자유를 누릴 수 있게 되었다. 카르시스트 나키아켄은 재단의 격리 조치에 저항하지 않고 협력할 것을 약속함으로써 이러한 결과를 이끌어 낸 것으로 보이나, 그 합의의 세부 내용은 권한이 승인된 프로젝트: 시트라 아크라 참여 인원 외에는 열람이 불가능한 기밀 사항이다. 프로젝트의 원로 멤버인 주디스 로우 박사는 재단이 최초에는 카르시스트 나키아켄의 제안을 거절했고, 디보쉬인들을 적대하려고 시도했었다는 정보를 알려주었다. 그녀는 협상 과정에서 일어난 구체적인 사건들에 대해서는 발설할 권한이 없다고 하였으나, 맥락상 카르시스트 나키아켄은 재단의 협조를 보장하기 위해 협상 이외에는 다른 선택지가 없도록 여러개의 비상책을 세워놓았던 것으로 보인다.

Culture, Tradition, and Misconceptions:

The Divoši refer to their religion as The Sin-Eater's Church, though recognize Nälkä7 as the spiritual guidelines of their faith. Efforts to externally disguise their religion and culture have inadvertently resulted in syncretic changes to internal traditions and beliefs (i.e. both esoteric and exoteric traditions and beliefs have developed into an amalgam of Abrahamic, Pagan, and Sarkic influences). Examples of this include the presence of "saints" (svatých) which do not fit under traditional Sarkic hagiography8, choosing not to limit their reverence to strictly the Grand Karcist and his Klavigar.

문화, 전통, 그리고 오개념:

디보쉬인은 자신의 종교를 죄식자의 교회(Sin-Eater's Church)라 칭하나, 낼캐(Nälkä)9 의 가르침을 신앙의 영적인 가이드라인으로 삼고 있다. 디보쉬인들이 대외적으로 자신의 문화와 종교를 위장시키기 위해 한 노력은 의도치 않게 내적인 전통과 신앙에도 종교혼합주의적인 변화를 가져오는 결과를 낳았다(그들이 가진 내면적, 외면적 전통과 신앙은 이미 사르킥교, 아브라함계열 종교, 유럽 토속신앙의 혼합물로 발달한 상태이다). 이런 현상의 예시로 전통 사르킥 성인전10에는 포함되지 않는 여러 '성인들(svatých)'을 들 수 있는데, 이는 디보쉬인들이 위대한 카르시스트와 그의 클라비가르들로만 숭배를 한정 짓지 않음을 뜻한다.

GwirCdO.jpg

성 안탈(좌)과 성 이만타(우)를 묘사한 프레스코.

Such saints include:

  • Saint Antal, The Thrice Returned - Patron of resurrection11, metamorphosis, and the protection of children.
  • Saint Biellá, The Devourer of Godsmen - Patron of soldiers (particularly defenders of the faith), self-sacrifice, and defiance against the gods and their earthly agents.
  • Saint Joŋgu, The Poison Moon - Patron of medicine, alchemy, and healers.
  • Saint Imanta, The Shepherdess of Flesh - Patron of midwives, surgeons, butchers, and the art of fleshcrafting.
  • Saint Milan, The Red Hook of Mercy - Patron of righteous assassins, executioners, and other enforcers of justice.
  • Saint Szabolcs, The Ashen One - Patron of fair law and good governance.
  • Saint Uksáhkká, The Worm of Midnight - Patron of outcasts, the impoverished, and the diseased.
  • Saint Yrathas, The Unbroken - Patron of craftsmen and the triumph of endurance over drudgery.

다음은 디보쉬인들이 섬기는 성인들 중 일부이다.

  • 세 번 부활한 성 안탈(Antal) - 부활12, 탈바꿈, 어린이들의 수호를 관장하는 성인
  • 숭신자를 먹어치우는 성 비엘라(Biellá) - 병사(특히 신앙의 수호자), 자기희생, 신들과 그 숭배자들에 대한 저항을 관장하는 성인
  • 독월(毒月)의 성 용구(Joŋgu) - 약, 연금술, 치유사의 수호성인
  • 육의 목자된 성 이만타(Imanta) - 산파, 외과의사, 도살업자, 육공예가의 수호성인
  • 자비의 붉은 갈고리를 지닌 성 밀란(Milan) - 의로운 암살자, 처형자, 정의를 집행하는 자들의 수호성인
  • 잿빛의 성 사볼츠(Szabolcs) - 공정한 법과 의로운 통치의 수호성인
  • 자정의 연충 성 우크삭카(Uksáhkká) - 버림받은 자, 가난한 자, 질병으로 고통받는 자들의 수호성인
  • 불파(不破)의 성 이라사스(Yrathas) - 공예가, 고된 노동을 견뎌내고 승리하는 자들의 수호성인

Divoši practice social seclusion and self-segregation. Most civilians are unaware of the Divoši and those that are do not appear to know of their aberrant nature. Though the Divoši primarily achieve this via anomalous methods, such minor anomalies ultimately serve the Foundation through the preservation of normalcy. Such anomalies are designed to alter how they are perceived by outsiders, causing the Divoši and their homes/temples to appear especially unremarkable and easily forgotten or ignored. This effect is traditionally accomplished through the use of bio-chemical solutions (known as németh)13 and antimemetic cognitohazardous symbols (known as ūrma), with such symbols being painted on Divoši structures or tattooed upon individuals.

디보쉬인은 사회로부터 고립과 자가 분리를 행한다. 민간인 대부분은 디보쉬인의 존재 자체를 모르고 있으며, 설령 안다 해도 그들의 기괴한 본성에 대해서는 의식하지 못한다. 디보쉬인들은 이 상태를 유지하기 위해 변칙적인 수단을 주로 쓰지만, 그러한 작은 변칙들은 정상성을 보전하는 역할을 하기 때문에 궁극적으로 재단에게 도움이 된다. 이러한 변칙 현상들은 디보쉬인들과 그들의 집 및 성전에 대한 외부인들의 인식을 뒤틀어, 그것들이 유난히 평범하며 무시하거나 잊기 쉬운 형태로 보이게끔 한다. 전통적으로 이 효과를 달성하기 위해 쓰이는 것들은 생화학적 용액(네메스németh로 알려져 있음)14과 항밈 인식 재해 문양(위르마ūrma로 알려져 있음)이며, 후자는 건물에 칠하거나 몸에 문신하는 방식으로 쓰인다.

The use of ūrma is especially noteworthy, as these are able to render received information resistant to memory. For example, if a subject looks at an alleyway, that information is transferred from the eyes to the brain without complication; but if there is a certain ūrma painted or engraved within view of the alleyway's entrance, the subject will look and that information will be perceived but fail to translate to the brain; the human mind does not deal well with such gaps of information and will instead attempt to fill it in with whatever is most likely based on the rest of the environment. Testing this, the Foundation was able to determine that most will merely perceive a wall, dense vegetation, and in one instance, a police barricade. Ürma can be employed to make doors seemingly disappear, render an individual indistinguishable, or to hide the presence of written words, among other uses. The Divoši credit Klavigar Nadox15 with the invention of ūrma.

위르마의 사용에 대해 특히 주목할만한 것은, 뇌가 전달받은 정보를 기억에 저장하지 못하도록 만드는 효과이다. 예를 들어, 어떤 대상이 골목을 바라보게 되면 골목에 대한 시각적 정보가 아무런 방해 없이 대상의 눈에서 뇌로 전해진다. 그러나 골목의 입구를 바라보는 대상의 시야 내에 특정 위르마가 그려지거나 새겨져있다면 시각적 정보는 인지되지만, 뇌로 옮겨지지 않는다. 인간의 뇌는 그런 식으로 정보가 비어있는 상태를 제대로 처리하지 못하기 때문에 그 공백을 주변에 흔히 보이는 풍경으로 채워버린다. 재단에서 이 효과를 실험해보았을 때, 대부분의 사람들은 위르마가 새겨진 곳을 벽이나 수풀, 어떤 경우에는 경찰 바리케이드로 인식하였다. 위르마의 사용법은 여러 가지가 있지만 대체로 문이나 입구를 감추거나, 개인을 식별 불가능한 상태로 만들거나, 글귀를 건너뛰어 읽지 못하도록 할 목적으로 주로 쓰인다. 디보쉬인들은 클라비가르 나독스16를 위르마의 창안자로 여긴다.

Law is of singular importance to the Divoši and the Sin-Eater's Church concerns itself with these matters on a level comparable to Judaism and Islam. A cursory glance would suggest little difference between Sarkic law and the secular/religious laws of public society. Murder is forbidden, so is rape, theft, and assault - but like other cultures and religions, these seemingly straight forward prohibitions are subject to interpretation. Some of the more specific laws include:

법은 디보쉬인들이 가장 중요하게 여기는 개념이며, 죄식자의 교회는 유대교나 이슬람만큼 율법을 중히 다룬다. 피상적으로만 보았을 때, 사르킥교의 율법은 대중 사회의 종교적/세속적 법과 큰 차이가 없게 느껴진다. 살인과 강간, 폭행과 절도는 금지되어 있지만 다른 종교와 문화에서도 흔히 그러듯 절대적으로 분명해보이는 금기또한 개개인의 상황에 따라 해석이 유동적인 것으로 보인다.

율법 중에서 구체적인 항목들에는 이런 것이 있다.

  • "Thou shalt consume the flesh raw, touched neither by flame nor luxury17"
  • "Honor thy Prophet, Devourer of All Sin, and never speak His Name in vain.
  • * "Thou shalt awaken the senses, prying wide thy third-eye; thou shalt not seal thyself from Truthㄴ through inebriation."18
  • "Thou shalt eschew decadence in all its forms."
  • "Thou shalt enforce the ways of jaka19; inaction to evil is evil in itself."
  • 그대는 육을 불길과 사치20 가 닿지 않은 날것으로 섭취할지어다.
  • 그대는 모든 죄를 삼키시는 위대한 예언자를 경외하여 그 이름을 함부로 입에 담지 말지어다.
  • 그대는 감각을 깨우쳐 세번째 눈을 크게 뜰지어다. 또한 그대는 만취하여 진리로부터 그대를 감춰 닫지 말지어다.21
  • 그대는 모든 형태의 퇴폐를 삼갈지어다.
  • 그대는 야카22 의 도리를 집행할지어다. 악을 보고도 행동하지 않는 것은 그 자체로 악이니라.

The Divoši are not a welcoming people, but this is not unexpected given their history and practices. It is only through the Foundation, and its various agreements and threats, that I am able to study these people - and this certainly does not endear them to my mission. Interviews were difficult to procure but not impossible, having found some success reaching out to the younger generations.

디보쉬인은 외부인을 달갑게 여기지 않지만, 그들의 관습과 역사를 생각해보면 어쩌면 당연한 일이다. 나는 오직 재단과, 재단에서 진행한 여러 합의와 협박을 통해서만 이 집단에 대한 연구가 가능하다는것을 숙지하고 있으며, 이 사실로 인해 내가 연구를 진행하는 도중 이들에게 각별한 애정을 가질 일은 없을 것이라 확신한다. 면담 기회를 얻어내는 것은 어려웠지만 불가능하지는 않았으며, 젊은 층을 대상으로 접촉을 시도하였을 때 어느정도 성과가 있었다.

나는 오직 재단을 통해서만 이 집단에 대해 연구할 수 있다는 사실과, 이 집단이 나의 환심ㅇ

재단에서 취한 여러가지 조치(협약, 협박, 압력 등등..)가 없었으면 나는 이 집단에 대한 연구를 하지 못했을 것이며,

이 집단이 나의 환심을 사서 내 연구의 중립성을 해치는 일이 없도록 할 것이다.

나는 오직 재단과, 재단에서 진행한 여러 합의와 협박을 통해서만 이 집단에 대한 연구가 가능하다는것을 숙지하고 있으며,
이 사실로 인해 내가 연구를 진행하는 도중 그들에게 각별한 애정을 가질 일은 없을 것이라 확신한다.

A formal request for authorization was approved by the O5 Council under the following conditions:

  • Event is to be overseen by Project Sitra Achra.
  • Captives held by the Divoši are to be classified as D-Class personnel.
  • Security is to be provided by MTF Psi-9 ("Abyss Gazers").
  • Anomalies/anomalous phenomena are not allowed beyond the designated ritual site.
  • Ritual site is to be installed with audio/video recording devices.
  • In the likely event of anomalous corporeal generation or transmutation, tissue samples are to be secured and delivered to Foundation personnel.
  • Majority of personnel are to observe the ritual indirectly, through the use of live video feed with a thirty second delay (a defense measure against possible cognitohazards).

Official reports can be retrieved upon request but certain files require Level 3 clearance or higher. The following represents my personal observations and opinions of the event, partially redacted as required by the O5 Council.

다음 조건에 따라 의식 진행에 대한 승인 요청이 O5 의회에서 받아들여졌다.

  • 의식은 프로젝트 시트라 아크라의 감독 하에 진행된다.
  • 디보쉬인들에게 포로로 붙잡힌 인물들은 D계급 인원으로 일괄 취급한다.
  • 보안은 기동특무부대 프시-9 ("심연을 보는 자")가 제공한다.
  • 변칙 개체와 변칙 현상은 지정된 의식 장소 외에서는 허가하지 않는다.
  • 지정된 의식 장소에 시각/청각 기록 장치들을 설치한다.
  • 변칙적인 신체 변형이나 창조가 일어나는 경우 변칙대상의 조직 샘플을 채취하고 확보해 재단 직원에게 전달하도록 한다.
  • 직원의 대부분은 30초의 딜레이가 있는(인지재해가 일어날 경우를 대비한 방어책) 실시간 비디오 피드를 통해 의식을 간접적으로 관찰하도록 한다.

Having observed the "Judgement", I decided it best to enjoy a hiatus from my research. My sabbatical was interrupted by a special request sent to me by Dr. Tomoko Muso. As it turned out, Dr. Muso was merely the messenger and the request came from her ward, SCP-████ - also known as Karcist Nakiakken, the securely contained leader of the Divoši. I would travel to Humanoid Containment Site-486 in Germany to meet with this entity.

'심판' 을 목격한 후, 나는 내 연구에서 잠시동안 휴식을 취하는 것이 최선이라고 생각했다. 나의 휴가는 토모코 무소 박사 측에서 보낸 특별한 요청 때문에 끝이 났다. 실상은 무소 박사는 전달자일 뿐이였으며, 요청은 무소 박사의 보호하에 있는 SCP-████, 즉 안전하게 격리되어 있는 디보쉬인의 수장인 카르시스트 나키아켄으로부터 온 것이였다. 나는 그와 만나기 위해 독일에 위치한 인간형 개체 격리 시설인 486기지로 이동했다.

Reflecting on my previous interview with SCP-████, I could not help but feel that it was I who initiated hostilities. The added stress of SCP-████'s unique manner of communication combined with the disturbing memories of the Judgment rendered me psychologically unfit for the interview. I have communicated with SCP-████ via a number of letters and we have agreed to a second interview. The Karcist ultimately has information that I will not be able to obtain anywhere else.

SCP-████와 한 면담을 돌이켜 보았을 때, 내 쪽에서 먼저 지나치게 호전적인 태도를 보였다는 느낌을 떨칠 수 없었다. SCP-████의 특이한 대화방식과 '심판'의 충격적인 기억들에게서 받은 추가적인 스트레스는 나를 면담을 진행하기에 부적합한 정신 상태로 만들었다. 나는 SCP-████과 수차례 편지를 주고받았고, 면담을 한번 더 진행하는것에 동의하였다. 궁극적으로 카르시스트는 어디에서도 얻을 수 없는 정보를 가지고 있다고 판단된다.

With this newfound information, I traveled to Germany with a team of Foundation archaeologists. After several days of digging we discovered the ruins of a village employing a distinct bone-based architecture. Skeletal remains were found as well, along with a significant amount of ashes and charred debris. It was concluded that the location had been the site of a massacre and that the village had been intentionally razed.

이 새로운 정보를 가지고 나는 재단 고고학자 팀과 함께 독일로 떠났다. 발굴 작업을 며칠간 진행한 후, 우리는 특이하게 뼈로 지어진 건물들의 흔적이 다수 있는 마을의 잔해를 발견할 수 있었다. 꽤 많은 양의 재와 불탄 흔적 사이에 인간의 유골도 다수 발굴되었고, 우리는 이 마을이 과거의 학살 현장이였으며 의도적으로 파괴되었다는 결론에 도달했다.

Abnormal remains were discovered among the dead, displaying both humanoid and cervine traits, along with other mutations indicative of a Karcist. The bones were held together by oily black substance with the consistency and adhesiveness of firm tar, preserving the shape and pose of the body at their time of death. The body was positioned on its knees with its head low and its arms wrapped around an unknown object. The remains were exhumed and delivered to Site-282 for autopsy, leading to the discovery of number of rusted arrowheads and sword blades lodged in the body.

유골 가운데 비정상적인 형태를 보이는 것이 하나 발견되었는데, 인간과 사슴의 특징이 나타나 있었으며, 카르시스트들에게서 흔히 발견되는 신체적 변이들도 다수 발현되어있었다. 유골은 타르와도 같은 점도와 유착성을 가진 검은색의 유성 물질로 결합되어 있었으며, 이 때문에 유골은 사망 당시의 자세가 그대로 유지된 형태로 고정되어 있었다. 유골은 무릎을 꿇고 고개를 숙인 채 팔로 알 수 없는 물체를 감싸안은 자세를 취하고 있었다. 유골은 발굴되어 부검을 위해 제282기지로 이송되었고, 부검 과정에서 몸에 녹슨 화살촉과 검날이 다수 박혀있던 것으로 드러났다.

It has been hypothesized that these remains belong to the late Karcist Viekudh, who according to Divoši records was murdered by Christian soldiers presumably under the orders of Charlemagne in 774 CE. A stone puzzle box49 was extracted from the remains, something that the Karcist presumably died while protecting. Sarkic puzzle boxes have been discovered before at archaeological sites and among the private collections of Neo-Sarkic cultists and are considered extremely dangerous due to the presence of anomalous traps, triggered by failed attempts.

이 유골은 디보쉬인의 기록에 의하면 774년도에 샤를마뉴 휘하의 기독교인 병사들에 의해 살해당한 고(故) 카르시스트 비에쿠드Karcist Viekudh의 것으로 추정된다. 돌로 만들어진 퍼즐 상자50가 유해에서 적출되었으며, 카르시스트 비에쿠드는 상자의 내용물을 지키려다 죽음을 맞이한 것으로 보인다. 사르킥 퍼즐 상자들은 유적지나 신사르킥 숭배자들의 개인 소장품 등지에서 발견된 바 있으며, 퍼즐을 푸는 데 실패하면 발동되는 변칙적인 함정들의 존재로 인해 위험성이 대단히 높은 유물로 간주되고 있다.

Fortunately, these deterrents (normally the release of chemical or biological agents51) were designed to infect living organisms and have no impact on inorganic materials. This has allowed the Foundation to solve the puzzle box via a remotely controlled machine in a sterilized and sealed environment. The puzzle box was found to contain the following:

운 좋게도, 이 방해물(보통 생화학적 유해 물질들의 방출52)들은 유기적인 생물체들을 감염시킬 목적으로 만들어진 것이였고, 기계 등 무기물에는 아무런 효과가 없는 것으로 나타났다. 재단은 이를 이용해, 살균 처리를 거친 밀봉된 공간에서 원격 제어 장치를 통해 퍼즐을 푸는 데 성공했으며, 상자의 내용물은 다음과 같았다.

  • A bone flute: Object appears to be non-anomalous and was likely secured within the container for sentimental reasons. Listeners have described music produced by this instrument as "somber" and "hauntingly beautiful."
  • A golden sickle: The Roman historian Tacitus reported that golden sickles were used in Druidic rituals. As Sarkic weapons and tools are traditionally crafted from bone and similarly tough organic materials, it is hypothesized that the golden sickle was a gift, possibly from the Saxons.
  • A wicker doll: Object appears to be non-anomalous. Similar to the flute, it is hypothesized that the object was of sentimental value.
  • The Black Forest Codices: The codices are a collection of thirteen ancient scrolls written in an unknown language whose symbols regularly change shape through some anomalous means. Though the script is unfamiliar to the Foundation, it employs several symbols encountered in both Sarkic and Daevite writing systems. The scrolls are crafted from the hide of an unknown animal and have been dated to approximately 1100 BCE; analysis of the ink suggests that it is primarily, if not entirely composed of blood. Efforts to translate the Black Forest Codices have coincided with a number of anomalous incidents and they have since been reclassified as SCP-████. Many of these scrolls contain the Seal of Nadox.
  • The Doom-Song of Karcist Viekudh: A scroll inscribed with the writings of Karcist Viekudh. The document has been dated to approximately 600 CE. It has been translated from Late Adytite and provided below:
  • 뼈 피리: 비변칙성 물체로 보이며, 감정적인 사유로 상자 안에 보관된 것으로 추정된다. 피리를 연주했을 때, 청자들은 그 음색을 '침울하고 으스스할 정도로 아름다운' 것으로 묘사했다.
  • 황금 낫: 로마 시대의 역사가 타키투스의 말에 의하면 이러한 황금 낫은 드루이드의 의식에 사용되는 제기였다고 한다. 사르킥 문화권은 전통적으로 뼈나 그에 준하는 강도를 가진 유기물로 무기와 도구를 만들어 사용했기에, 이 황금 낫은 색슨족으로부터 받은 선물로 추정된다.
  • 고리버들 인형: 비변칙성으로 보인다. 이 역시 뼈 피리와 마찬가지로 감정적인 사유로 상자에 보관되었던 것으로 추정된다.
  • 슈바르츠발트 고문서: 알 수 없는 언어로 쓰여졌으며, 기호들이 주기적으로 모양이 바뀌는 변칙성을 보이는 고대의 두루마리 13개로 이루어져 있다. 사용된 문자들은 재단에게 생소한 형태였으나, 사르킥과 다에바 문명 양쪽에서 사용되었던 기호들이 다수 나타난다. 두루마리는 알 수 없는 동물의 가죽으로 만들어졌으며 대략 기원전 1100년경에 만들어진 것으로 나타났다. 잉크의 성분을 분석한 결과, 대부분이 혈액으로 구성되어 있었다. 문서를 번역하려는 시도들이 여러 번의 변칙 사건들의 발생과 일치하자, 재단은 슈바르츠발트 고문서를 SCP-████로 재분류 처리했다. 나독스의 인장이 이 중 여러 개의 두루마리에 찍혀 있다.
  • 카르시스트 비에쿠드의 종언시(終焉詩): 카르시스트 비에쿠드의 기록이 쓰여진 두루마리. 이 문서는 대략 600년경 만들어진 것으로 보인다. 후기 아디툼어에서 번역되었으며, 내용은 아래에 첨부되어 있다.

[[/tab]]