Red Sea Object

Item #: SCP-093
일련번호: SCP-093

Object Class: Euclid
등급: 유클리드(Euclid)

Special Containment Procedures: See testing document SCP-093-T1 for outline of testing conditions. SCP-093 must remain on a mirror at all times and under video surveillance. Admittance into the area of SCP-093's containment must be authorized only with proper video recording and subject retrieval procedures in place. Any attempt to use SCP-093 outside of an approved test will be dealt with severely, up to and including termination.
특수 격리 절차: 실험 환경에 대해서는 실험문서 SCP-093-T1을 참조하라. SCP-093은 항상 거울 위에 놓인 상태로 영상 감시시스템을 통해 감시되어야 한다. 적절한 녹화 수단과 대상의 회수 절차가 갖춰진 경우에만 SCP-093 격리구역으로의 입장이 승인된다. 승인된 실험 외에 대상을 사용하려는 모든 시도는 엄중히 처벌되며 경우에 따라 사살 조치도 가능하다.

Description: SCP-093 is a primarily red disc carved from a stone composite resembling cinnabar, with circular engravings and unknown symbols carved at 0.5 cm depth around the entire object. Deeper cuts are present on SCP-093 with a depth of 1 to 1.5 cm. SCP-093 is 7.62 cm in diameter and fits comfortably into most palms without abrasion. SCP-093 will change hue when held by a living individual. The colors taken by SCP-093 are still being researched to establish a link. Current belief holds that the changes depend upon regrets carried by the holder.
설명: SCP-093은 황화 수은과 유사한 성분을 함유한 돌을 깎아 만든 붉은 원반이며, 그림과 의미 불명의 기호들이 약 0.5cm의 깊이로 원반 전체에 빙 둘러 새겨져 있다. 개중에는 다른 것보다 더 깊게 새겨진 기호가 있는데 이것들의 깊이는 대략 1~1.5cm이다. SCP-093의 지름은 7.62cm로 한 손으로 다치지 않고 편하게 쥘 수 있는 크기이다. SCP-093은 살아있는 사람이 들면 색이 변화한다. 이 변화의 조건을 찾기 위한 연구가 계속 진행 중이다. 현재로서는 들고 있는 사람의 후회에 따라 색이 결정되는 것으로 보고 있다.

If SCP-093 is removed from a mirror and not held by a person, it will seek out the nearest mirror-like surface. SCP-093 has been observed to travel in the largest possible circle while rolling, building up phenomenal speed. The mechanism of this acceleration is currently unknown. If an obstacle is between SCP-093 and the nearest mirror-like surface, it will use this momentum to punch through the obstacle and continue on its course at this speed. It will only stop when a mirror-like surface is contacted. Despite tremendous impact velocities, no damage will be dealt to SCP-093 or the mirror.
사람이 SCP-093을 들고 있지 않은 상태에서 대상이 거울에서 떨어지면 SCP-093은 가장 가까이 있는 거울면을 찾아 움직인다. 이 때 SCP-093은 밝혀지지 않은 수단을 통해 급격히 가속되며, 궤도는 가능한 가장 큰 원을 그린다. 가장 가까운 거울면과 SCP-093 사이에 장애물이 있을 경우 속도 변화 없이 운동량으로 뚫고 지나간다. 이 현상은 대상이 거울에 접촉하는 경우에만 멈춘다. 엄청난 속도로 충돌함에도 불구하고 SCP-093이나 거울에는 아무런 손상도 생기지 않는다.

Additional Notes: No records exist to clarify the nature of SCP-093's discovery or presence in the Foundation. See SCP-093-OD. Since no records exist explaining SCP-093's method of containment, a test procedure was initiated to establish why mirrors must be used to contain it. The results of SCP-093-T1 lead to the discovery of living beings holding SCP-093 being able to move through mirrors and the series of tests in SCP-093-T2 to ascertain the destination reached through this travel.
부록: 재단이 SCP-093을 어떻게 발견하고 확보했는지 명확하게 서술한 기록이 존재하지 않는다. SCP-093 원본 문서를 참고하라. SCP-093의 격리방법을 설명하는 문서가 소실되었으므로, 격리에 거울이 필요한 이유를 밝히기 위한 실험을 실시했다. SCP-093-T1의 결과 SCP-093을 지닌 생명체가 거울을 통과할 수 있다는 사실을 발견했고, 그 이동을 통해 도착한 곳의 위치를 알아내기 위해 SCP-093-T2의 일련의 실험이 진행되었다.

SCP-093 Original Documentation
SCP-093 원본 문서

Item #: SCP-093
일련번호: SCP-093

Object Class: Euclid
등급: 유클리드

Special Containment Procedures: Item SCP-093 is to be kept on a silver lined mirror on a 0.3x0.23m (1ftx9in) pedestal at least 1.22m (4ft) off the ground floor in containment cell block ████. Object is not to be contained in areas exceeding 3.66x3.05m (12x10ft) nor placed on mahogany, pine, cherry or aluminum pedestals above or below level 1 of containment cell block ████. Object can be handled safely, albeit gently, without consequences. Tests and consequences thereof involving containment conditions can be viewed in Section-B:35-1 of the attached report.
특수격리절차: SCP-093은 격리구역 ████ 안의 0.3x0.23m(1ftx9in) 받침대에 놓인 은도금한 거울 위에 보관되며 보관장소는 지면과 최소한 1.22m(4ft) 이상 떨어져있어야 한다. 대상은 격리구역 ████ 1층에 보관해야 한다. 또한 보관 장소는 3.66x3.05m(12x10ft) 보다 좁아야 하며, 마호가니, 소나무, 벚나무 또는 알루미늄으로 지은 건물이 아니어야 한다. 대상은 주의를 기울이면 피해 없이 다룰 수 있다. 격리 환경을 포함한 실험과 그 결과는 첨부된 보고서의 B:35-1 항목에서 확인할 수 있다.

Description: Object was found on the shore of the Red Sea, 30 Jan 1968, emitting a low sigh and a dim blue gleam. Its color has since turned into an orange mix of red only emitting a hum of varying volume whilst in the presence of female examiners of ages between 34 and 41. SCP-093 resembled the documented blue for 54:34 at 1:23 on 26 April 1986 coincidentally when the body of 194-9834 was discovered in Research Facility █████.
설명: 대상은 1968년 1월 30일 홍해 해안에서 발견되었다. 발견 당시 낮은 소리와 희미한 푸른 빛을 발하고 있었다. 발견 후 SCP-093의 색은 붉은빛을 띈 주황색으로 변했으며 대상 주변에 34~41세의 여성 연구원이 접근할 때마다 다양한 크기의 휘파람소리를 내었다. 기록에 따르면 연구시설 █████에서 194-9834의 시체가 발견된 1986년 4월 26일 1시 23분경, SCP-093이 54분 34초 동안 푸른 색을 띈 적이 있다.

Ties between 194-9834 and SCP-093 remain inconclusive and effects of prolonged exposure to 093 remain unknown except for infrequent reports of periods of calmness and in the case of 242-0049 as periodic waves of depression, loss of balance and thoughts of suicide. These feelings have reportedly not exceeded eleven days in duration. Object seemed to react to the presence of 242-0056 by turning light violet for no more than 2:09, as documented on 12 March 1993. Effects of this reaction remain unknown.
194-9834와 SCP-093 사이의 관계에 대해서는 아직 밝혀진 바가 없으며, 대상에 오랫동안 노출되었을 때의 영향 또한 진정 상태를 다룬 몇 번의 보고와 사례 242-0049 에서의 주기적인 우울증, 컨디션 난조 및 자살 충동 외에는 밝혀지지 않았다. 이런 감정들은 11일 안에 사라지는 것으로 보인다. 1993년 3월 12일 기록된 문서에 따르면 대상이 242-0056에 반응해 2분 9초 이하의 시간 동안 밝은 보라색을 띈 적이 있다. 이 현상이 어떤 영향을 끼쳤는지는 밝혀지지 않았다.

Additional Notes: Origins of 093 remain unknown and documents of recovery of 093 have since been destroyed in a fire in Research Facility █████, 09 December 1989. Reports on the feelings of researchers who handled 093 have remained inconsequential since 19 April 1995.
부록: 093의 출처는 밝혀지지 않았으며 대상의 회수과정을 기록한 문서는 1989년 12월 9일에 연구시설 █████에서 발생한 화재로 인해 소실되었다. 093을 다뤘던 연구원의 감정에 대한 보고서는 1995년 4월 19일 이래로 무시되고있다.

SCP-093-T1: Containment Test
SCP-093-T1: 격리절차 실험

Testing of SCP-093 against conditions set forth for existing containment procedures to assess viability of continuing such containment. Beginning with changing the type of mirror used as a position of rest:
현재 유지되는 격리절차의 실용성을 평가하기 위해 SCP-093의 실험 환경은 기존 격리환경과 다르게 설정한다. 격리에 이용되는 거울 종류의 변경부터 실험을 시작했다:

Mirrored surface, brass frame, retail-grade mirror: SCP-093 rests without activity when placed on the mirror. This test alone removes the need for costly silver or wooden containment systems.
매끄러운 표면, 놋쇠 테두리, 평범한 거울: SCP-093은 거울에 올려놓으면 움직임을 멈추고 비활성 상태가 된다. 이 실험을 통해 은 또는 목재로 된 고가의 격리시설이 필요없음을 확인하였다.

Standard-grade table: SCP-093 turns upright and begins to roll across the table surface in one direction, making a U-turn and rolling to the other, completing an oval shape and repeating this action until a mirror is brought into vicinity of it, at which time SCP-093 rolls toward the mirror and lays flatways against it, sliding toward the center. It is noted that despite the grainy feel of SCP-093, it does not mark the mirror in any fashion while moving across it.
평범한 책상: SCP-093은 수직으로 서서 구르기 시작했다. 대상은 책상을 한 방향으로 가로지르고 반바퀴 돌아서 다시 반대쪽으로 굴러가는 타원 궤도를 따라 돌았다. 거울을 주변에 가져다대자 SCP-093은 거울로 굴러가 부딛혀 넘어진 뒤 중앙으로 미끄러져 들어갔다. SCP-093의 표면이 거친데도 불구하고 대상은 거울 위를 움직이는 동안 거울에 아무런 흔적도 남기지 않았다.

Two mirrors at either end of a standard-grade table: SCP-093 gravitates toward the closer mirror regardless of orientation and makes no distinction between different types of mirrors, favoring a factor of distance above all else in choosing the mirror to move to.
양 끝에 두개의 거울을 설치한 탁자: SCP-093은 거울의 방향이나 종류에 상관없이 더 가까운 거울로 끌려갔다 거울과의 거리만이 선택에 영항을 주는 것으로 보인다.

A mirror held by a person and moved around: SCP-093 follows the mirror as it moves, gaining speed until a maximum velocity of ██████ is reached. At any velocity, the impact of SCP-093 against a mirrored surface results in no damage to either object.
사람이 거울을 든 채로 대상 주변을 움직임: SCP-093은 최고속력 ██████에 도달할 때 까지 가속하며 거울을 따라갔다. SCP-093과 거울 표면간의 충돌은 속도에 상관없이 두 물체 사이에 어떠한 손상도 일으키지 않았다.

A person holding SCP-093 placing it on a mirror: This test was accidental, the result of one of the staff tripping another after some debate about who would be covering the lunch tab. As a result of the behavior of the researchers, it was discovered that a person holding SCP-093 and placing it against a mirror will in fact move into the mirror.
대상을 든 사람이 거울 위에 위치함:이 실험은 누가 점심 식권을 숨겼는가에 대한 언쟁 직후 한 연구원이 다른 연구원을 밀어 넘어뜨려 발생한 사고였으며, 그 결과 SCP-093을 든 상태로 거울에 접촉한 사람이 거울 안으로 이동한다는 사실이 밝혀졌다.

Addendum: Containment testing discontinued after establishing that SCP-093 requires only a mirror to rest inert. Testing on human interaction with mirrors while holding SCP-093 authorized by Dr. █████.
부록: SCP-093을 비활성 상태로 만드는 데 거울만 필요함이 확실해진 후 격리 실험은 종료되었다. █████박사에게 SCP-093을 지닌 사람과 거울간의 상호작용에 대한 실험 권한이 부여되었다.

SCP-093-T2 : Mirror Test
SCP-093-T2 : 거울 탐사 실험

Testing Protocols: Subjects testing SCP-093 must wear a Class 3 buckle harness strapped to the chest and attached to a tension pulley system allowing for 300 m (~1000 ft) of movement. Additional spools may be added to extend movement if necessary. The clasps connecting these spools must be high grade and capable of withstanding applied force of 0.2 tons.
실험 절차: SCP-093을 실험하는 인원은 가슴에 3등급의 고리 벨트를 두르고 활동 범위 300m(~1000ft)의 탄성 도르레 장치를 장착해야 한다. 이동 거리가 부족하면 밧줄을 추가로 지급한다. 밧줄을 거는 고리는 0.2톤의 하중을 견딜 수 있어야 한다.

A field kit containing the following should be standard issue for testing of SCP-093:
SCP-093의 실험을 진행할 때는 아래의 물품들을 실험 규정에 맞춰 탐사 도구함에 장비해야 한다:

  • One (1) wrist mounted light source with three (3) hours lifespan and additional power sources providing up to six (6) additional hours.
  • 수명 3시간의 손목 부착 전등 하나와 수명 6시간의 여분 베터리
  • Four (4) 0.5 L water bottles with water.
  • 물이 채워진 0.5L들이 물병 4개
  • Four (4) MREs of any type, plus two (2) plain granola bars (chocolate chips allowed).
  • 전투식량 4봉지와 순수 곡물 바 2개(초콜릿 칩이 든 것도 허용됨).
  • One (1) standard-issue Beretta 9mm firearm with twenty-four (24) rounds of ammunition, loaded. This is not to be issued until subject has passed into a mirror using SCP-093 and should be given under armed supervision ensuring that the subject passes through entirely. This item is to be requisitioned first upon subject's return and subject to be made aware of this before leaving line of sight within SCP-093's mirror.
  • 24발의 총알이 장전된 표준형 9mm 베레타 권총 한 정. 이것은 실험인원이 SCP-093을 사용해 거울을 통과할 때 까지 지급되지 않고, 거울을 완전히 통과한 후 무장 경비를 통해 건네진다. 이 물품은 피험자가 복귀하기 전에 먼저 반납되어야 하며 실험 인원은 SCP-093의 영향을 받은 거울의 관측범위 밖으로 이동하기 전에 이에 대해 숙지해야 한다.
  • One (1) standard-issue field knife. The subject is not to be made aware of this item and must find it on his own within the kit.
  • 표준형 야전 나이프 하나. 이 물품의 존재는 사전에 고지되지 않으며 실험인원이 탐사도구함 안에서 직접 찾아내야 한다.

The subject must also be attached to a video system, with a camera mounted on the subject's head or shoulders. The video device should be cable based and allow for the same length of travel as the return system. Wireless cameras have shown mixed results and should only be used in testing conditions where SCP-093 is a currently known color. New colors must be tested using wired feed.
실험인원은 머리나 어께에 부착하는 카메라를 포함한 영상 촬영 장비를 지녀야 한다. 촬영에는 유선 장비만이 사용되며, 그 장비의 전선이 회수 장치를 겸하므로 전선 길이가 이동 거리의 한계이다. 무선 카메라는 왜곡된 영상을 보여주므로 SCP-093이 이미 실험한 색을 띌 때만 사용된다. 새로운 색은 유선 장비로 실험해야 한다.

During testing, the color of SCP-093 must be recorded, as well as history of the subject in terms of their incarceration to identify how SCP-093 determines the color to assume. A link appears to be connected to guilt or a lack thereof in the subject's psyche. The attached test results should be read in order.
SCP-093이 색을 정하는 방식을 알아내기 위해 실험 시에 대상의 색과 피험자의 수감 기록을 남겨야 한다. 거울과 연결되는 장소는 실험 대상의 죄책감 혹은 그 결핍에 따라 결정되는 것으로 추정된다. 첨부된 실험 결과는 순서대로 읽어야 한다.

SCP-093 '파란색' 탐사 실험 ->kimnokcha님 번역 감사합니다!
SCP-093 '초록색' 탐사 실험 ->완료.
SCP-093 '보라색' 탐사 실험 ->완료.
SCP-093 '노란색' 탐사 실험 ->kimnokcha님 번역 감사합니다!
SCP-093 '빨강' 탐사 실험 ->kimnokcha님 번역 감사합니다!


The following data has been classified. Personnel requesting this data must read all declassified test data and have the approval of two (2) Class-4 Personnel
아래의 자료는 기밀이다. 열람하려는 인원은 기밀이 아닌 모든 실험 기록들을 읽은 후 4등급 직원 2명의 승인을 받아야 한다.
SCP-093-입수 물품 ->kimnikcha님이 노랑 이후 부분을 번역해주셨습니다. 감사합니다!