SCP-1610 Testing May Continue 실험을 계속할 것

alive euclid humanoid liquid mind-affecting prometheus scp self-repairing
생물 유클리드 인간형 액체 정신조작 프로메테우스 scp 자가수복

평가: 0+x

Item #: SCP-1610
일련번호: SCP-1610
Object Class: Euclid
등급: 유클리드(Euclid)
Special Containment Procedures: All instances of SCP-1610-1 are to be kept in cryogenic containment at Site 23. All samples of SCP-1610-2 should be kept in a receptacle measuring approximately 2m in diameter and 3m in height. Testing with SCP-1610-1 should be kept to a minimum, if possible. All instances of SCP-1610-1 created by the Foundation are to be incinerated at the end of testing.
특수 격리 절차: 모든 SCP-1610-1 개체는 제23기지의 냉동장치 안에 보관한다. 모든 SCP-1610-2 표본은 지름 2m와 높이 3m의 용기에 담는다. SCP-1610-1을 이용한 실험은 가능한 한 최소한으로 이루어져야 한다. 재단의 실험 중 만들어진 SCP-1610-1 개체는 실험 종료 후 모두 소각한다.
Description: SCP-1610-1 is a series of humanoid individuals. All subjects are anatomically identical to humans, but exhibit no signs of sentience or sapience. Each instance is marked with one of four possible symbols somewhere on its body1; as such, instances have been divided up into subgroups by symbol, designated as SCP-1610-A through SCP-1610-D, respectively. All subjects within a certain subgroup are identical. See Table-1610-Beta for greater detail about each subgroup.
설명: SCP-1610-1은 다수의 인간형 개체다. 이들은 모두 해부학적으로는 인간과 동일하나, 지성이나 지각의 징후는 보이지 않는다. 각 개체의 몸에는 네 가지 중 하나의 기호가 표시되어 있으며2, 이 기호에 따라 SCP-1610-A부터 SCP-1610-D로 명명되는 소분류로 나뉜다. 하나의 소분류 안의 개체들은 모두 동일하다. 각 소분류에 대한 상세한 사항은 표-1610-베타를 참조할 것.

SCP-1610-2 is a currently unidentified anomalous liquid. SCP-1610-2's anomalous properties activate only when either a human being or an instance of SCP-1610-1 is completely immersed in a sample of the liquid. If a human is immersed, then the liquid will render the subject comatose and disable higher brain functions through an unknown means for approximately 30 minutes. It will then create six instances of SCP-1610-1 that are identical to the human immersed. During this process, the subject's vital functions are kept in suspension by an unknown process, and will exit SCP-1610-2 unchanged after the process is complete. If an instance of SCP-1610-1 is immersed, SCP-1610-2 will dissolve the subject and manifest an undamaged instance of SCP-1610-1 identical to the one previously dissolved.
SCP-1610-2는 현재로서는 성분이 불명인 변칙적 액체이다. SCP-1610-2의 변칙적 성질은 인간이나 SCP-1610-1 개체가 액체 속에 완전히 잠겼을 때에만 나타난다. 인간이 잠기게 된다면, 해당 액체는 알 수 없는 방법으로 약 30분간 피험자를 혼수상태로 만들고 고등적 뇌기능을 정지시킨다. 이후 액체에 잠긴 인간과 동일한 여섯 개의 SCP-1610-1 개체가 만들어진다. 이 과정 중 피험자의 생명활동은 확실치 않은 방법으로 중지되며, 과정이 끝난 후에는 원래 상태 그대로 SCP-1610-2에서 나오게 된다. SCP-1610-1 개체가 잠기게 되면, SCP-1610-2는 해당 개체를 녹인 후 잠긴 것과 같으나 상처가 없는 SCP-1610-1 개체를 내보낸다.

SCP-1610-1's anomalous properties manifest when an instance of SCP-1610-1 experiences physical damage. If the damage done would be non-lethal to a human of similar size, then it is repaired at a rapid rate. If the damage would be lethal to a human of similar size, then the SCP-1610 individual vocalizes loudly and repeatedly until fully immersed in SCP-1610-2. Vocalizations seem to vary between subgroups, with each subgroup having different sets of phrases. See Table-1610-Beta, column "Examples of Phrases Vocalized" for greater detail.
SCP-1610-1의 변칙적 특성은 SCP-1610-1 개체가 물리적 손상을 입었을 경우 나타난다. 이 손상이 비슷한 크기의 인간에게 치명적이지 않을 정도라면, 상처는 빠른 속도로 재생된다. 손상이 비슷한 크기의 인간에게 치명적인 정도라면, SCP-1610 개체는 SCP-1610-2에 완전히 잠기지 않는 이상 큰 소리로 반복해서 말소리를 낸다. 소분류마다 발성하는 문구에 차이가 있는 것으로 보인다. 자세한 내용은 표-1610-베타의 "발성하는 문구의 예시" 단을 참조할 것.

SCP-1610 was discovered in ██████, ██ in the United States at a suspected cover building for GoI-14 ("Prometheus Labs, Inc."). A Foundation raid on the building recovered the objects, along with 17 other anomalous artifacts. When discovered, SCP-1610-1 was kept in cryogenic suspension in the eastern wing of the building. The only other anomalous artifacts found in that section were samples of SCP-1610-2.
SCP-1610은 미국의 ██ 주 ██████ 시의 GoI-14 ("프로메테우스 연구소")의 위장시설로 추정되는 건물에서 발견되었다. 객체들은 재단의 현장 급습에서 다른 17개의 변칙적 인공물과 함께 회수되었다. 발견 당시 SCP-1610-1은 건물의 동쪽 동에서 냉동되어 있었다. 해당 구역에서 유일하게 발견된 다른 인공물은 SCP-1610-2뿐이었다.

Addendum-1610-Alpha: The following series of assorted handwritten documents were found at the discovery site of SCP-1610.
부록-1610-알파: 이하의 손으로 쓴 문서 모음은 SCP-1610의 발견 장소에서 회수되었다.

How can we possibly make humans better when we can't test on them fully?
인간에게 충분히 시험해볼 수 없다면 대체 어떻게 인간을 더 나은 모습으로 만들 수 있겠어?

Results are in. Finally, the prototype test subject has been made. Z-Subjects are gonna be the way of the future, let it be marked here.
결과가 나왔다. 드디어 실험체 시제품이 만들어진 것이다. 장담하건대 Z-실험체들은 미래의 핵심 기술이 될 거다.

Johnson gave me an idea today. We made the replication gel just last week; why not combine it with the Achilles Project? The Z-Subjects are only as strong as humans, and hell, we could always use some more. It's not like we can just throw any old person into it.
존슨이 아이디어 하나를 떠올리게 해줬다. 저번 주에 만든 복제 젤을 아킬레스 프로젝트와 합쳐보면 어떨까? Z-실험체들은 딱 인간 정도로만 튼튼하고, 수를 늘릴 수 있다는데 반대할 이유야 없단 말이지. 그냥 노인네 아무나 던져넣을 수 있는 것도 아니고.

Or, I mean, it's not like we would. Not unless they volunteer.
그러니까 내 말은, 우리가 막 억지로 그러진 않을 거라고. 자원한다면 모를까.

The alpha subjects are in. As of right now, they're really more of piles of meat and bones than anything, really. We can barely make the things stand up on their own. It's really ridiculous to watch some of the tests. We'll fix that with the betas. 
알파 실험체들이 들어왔다. 지금으로선 솔직히 인간이라기보다 뼈랑 고기 더미에 가깝다. 그것들을 제 발로 서게 하는 게 고작이다. 어떤 실험들은 보고 있으면 어이가 없어서 헛웃음이 나올 지경이다. 베타 버전에선 그런 것들을 좀 더 고칠 것이다.

They walk and everything alright, but still, it's not enough. When a guy gets stabbed, he doesn't just keep on walking. All treatments at this time are, unfortunately, ineffective.
이번엔 걷기도 하고 그냥저냥 괜찮은데, 아직도 충분하지가 않다. 길 가다가 칼에 찔린 사람은 그대로 걸으려고 하진 않는단 말이야. 지금으로선 안타깝지만 어떤 해결책도 효과가 없다.

Hey, can we at least get these things to stop fucking yelling when we kill them? I know it's supposed to help us know exactly what is and isn't working, but fuck, it's eerie.
근데 이것들 죽일 때 존나 크게 소리지르는 것 좀 고칠 수 없나? 잘 되는 건지 아닌지 알게 해줘야 되는 건 아는데 씨발 존나 기분 더럽다고.

Well, that's one batch of clones wasted and one "Bring Your Daughter to Work" day that shan't be forgotten. All gamma Z-Subjects have been incinerated.
클론 한 무더기가 폐기 처리됐고, 절대 잊을 수 없는 직업 체험 견학이 될 것 같다. 감마 Z-실험체들은 전부 소각됐다.

Good news, delta Z-Subjects are working more efficiently than ever, and we're making some real progress. Bad news, some of the workers are unnerved with working on [REDACTED], and it's dropping the morale a lot. 
좋은 소식 하나. 델타 Z-실험체들은 최고로 효율적으로 작동하는 중이고, 이제야 쓸만한 성과가 나오는 중이다. 나쁜 소식은 몇몇 작업원들이 [편집됨] 작업을 못하겠대서 사기가 엄청 떨어졌단 거다.

Fuck this place. Fuck this place straight to Hell. All of you are sick people, and I wish I could take you all with me. This is for the good of humanity? You say that, but every day for the last three goddamn weeks, we've been watching people die on purpose. Fuck what they're telling us, yeah, they're fucking human. Don't give me any of this Z-Subject bullshit. Even we can't build a perfectly correctly functioning human by ourselves. I mean, it's obvious now, isn't it? Now that we got our fucking [REDACTED] dying in front of us every day. I came to this company because I thought we could help. I thought we could make a fucking difference to the human race. I didn't come to work here so that I could commit murder over and over again. We're making no fucking progress and the higher ups fucking know it. The project should've stopped after the first week.
좆까라 그래. 연구손지 뭔지 다 좆까라고. 너넨 전부 돌아버린 새끼들이고 맘 같아선 너네 전부랑 같이 뒤질 수 있었으면 좋겠어. 이게 인류를 위해서 한 일이라고? 잘도 말하는데 우린 시발 지난 3주 동안 사람들이 살해당하는 걸 지켜봐 왔어. 걔네가 뭐라고 씨부리든 간에 걔넨 인간이라고. Z-실험체 어쩌고 하는 헛소리는 집어치워. 아무리 우리라도 완벽하게 정확히 작동하는 인간을 만들어낼 수는 없는 거야. 이제 좀 인정할 때도 되지 않았어? 우리 [편집됨]이 눈앞에서 매일같이 죽어나가고 있는 걸 보면. 내가 이 회사에 온 건 도움이 될 수 있을 것 같아서야. 난 우리가 인류에 뭔가 영향을 줄 수 있을 거라고 생각했다고. 살인을 몇 번이고 반복해서 저지르려고 여기 일하러 온 게 아냐. 이딴 게 아무런 성과도 안 되는 건 윗대가리들도 존나 잘 알고 있어. 이런 프로젝트는 시작하고 나서 일주일 후에 중지됐어야 했다고.

Goodbye. I'm burning my body so you bastards can't fucking kill me more than I want to be killed.
잘 있어라. 너네 개자식들이 내가 원하는 것보다 많이 날 죽이지 못하도록 내 몸은 태울 거니까.

Suicides have increased dramatically among staff. Defections, too. We're losing personnel right and left. Maybe a new model is needed, a more encouraging voice.
직원 사이에서 자살이 급증했다. 탈출도 마찬가지다. 여기저기서 인원을 잃는 중이다. 좀 더 격려해주는 목소리의 새 모델이 필요한 걸지도 모른다.

Is… is this a fucking joke to them? How the hell am I supposed to carry the body of the nicest lady in the whole damn building to the vat when she's constantly telling me how wonderful I am and how "okay" it fucking is?
이게… 지금 씨발 장난으로 보여? 내가 왜 이 건물 전체에서 가장 친절한 여자분 몸을 처리장으로 끌고 가면서 내가 얼마나 대단한 사람이고 어떻게 이게 "괜찮은" 일인지를 시발 계속해서 듣고 있어야 하는데?

It isn't fucking okay.
절대 안 괜찮아.

I only wanted to help.
난 도움이 되고 싶었을 뿐인데.

All we've done is make humans that want to be killed.
우리가 한 건 죽임당하고 싶어하는 인간들을 만든 게 다야.

It crossed the line when they programmed in the phrase, "I wanted to die."
"나는 죽고 싶었다"는 문장을 프로그램해 넣었을 때 이미 선을 넘었던 거라고.