SCP-3417
평가: 0+x

3417-xray.jpg

SCP-3417의 엑스선 방출, 1980년에 NASA 고에너지 천문대에서 기록됨. 각각의 오렌지색 점은 엑스선의 근원이고, SCP-3417이 가장 밝은 점이다.(SCP-3417 X-ray emissions, recorded by the NASA High Energy Astronomy Observatory 2 in 1980. Each orange spot is a source of X-rays, with SCP-3417 being the brightest one.)

일련번호: SCP-3417

등급: 유클리드(Euclid)

Special Containment Procedures: Scientific articles theorising SCP-3417 to be an X-ray pulsar will be published if astronomical groups become interested in the anomaly. Foundation assets in the field of astronomy will either prevent the development of or alter technology that could potentially decode the anomaly's X-ray emissions.

특수 격리 절차: 천문학 단체가 SCP-3417에 관심을 가질 경우 이것이 엑스선 펄서라는 이론을 제시하는 과학 논문을 출판해야 한다. 천문학 분야의 재단 자산들은 이 변칙존재의 엑스선 방출을 해독할 가능성이 있는 기술의 개발을 막거나 왜곡해야 한다.

Monitoring probes NABU-1 through NABU-4 have been deployed by Autonomous Exploration Satellite Ehlers-001 (AES E-001), which will orbit SCP-3417 and record all X-ray emissions. These emissions will be decoded by Extrasolar Activities Division members and Ortothan Extraterrestrial Language translators.

자율탐사위성(Autonomous Exploration Satellite) 엘러스 001호Ehlers-001(AES E-001)이 감시용 탐사선 NABU 1호부터 NABU 4호까지를 배치하였으며, 탐사선들은 SCP-3417 궤도를 공전하고 모든 엑스선 방출을 기록한다. 방출된 신호들은 태양계외부활동과의 일원과 오르토산 외계어 통역가들이 해석한다.

Revision 1: Monitoring probes NABU-5 and NABU-6 have been deployed in orbit around SCP-3417-2. Following the recent allocation of funds for the exploration of Terzan 2, further probes to monitor any discovered SCP-3417 instances or locations of interest will be constructed.

개정 1: 감시용 탐사선 NABU 5호와 NABU 6호가 SCP-3417-2 주변 궤도에 배치되었다. 최근 테르잔 제2성단Terzan 2 탐사를 위한 자금이 할당된 것에 따라, 발견된 모든 SCP-3417 개체나 요주의 위치를 감시하기 위한 탐사정들을 제작해야 한다.

Revision 2: Due to severe malfunctions in NABU-2 and NABU-3 from ionizing radiation and matter/antimatter annihilation, the probes have been replaced with NABU-7 and NABU-8.

개정 2: 전리방사선과 물질/반물질 쌍소멸 때문에 NABU 2호와 NABU 3호가 심각하게 손상되었으므로, 이 탐사정들은 NABU 7호와 NABU 8호로 대체되었다.

Description: SCP-3417 is an organic extraterrestrial entity located near the center of the Terzan 2 Globular Cluster1, moving at a velocity of 205km/s.

설명: SCP-3417은 구상성단 테르잔 제2성단2 의 중심에 위치한 외계 유기물 독립체로, 시속 205km의 속도로 움직인다.

The organism is approximately 40km long. The body is comprised of two cones of equal size, with the bases connected to a 4km long cylindrical midsection composed of organ and bone-like structures. Four tunnels placed at 90° intervals are present on the surface of the cones, which descend for 5km. The tunnels are suspected to extend for longer, though further exploration is impeded by a large mass of flesh present at the end of each one. The anomaly has a primarily red coloration, though various yellow circular patterns, scratches, and craters are on its surface.

이 유기체의 길이는 약 40km이다. 신체는 동일한 크기의 두 원뿔로 구성되어 있고, 원뿔들의 밑면은 장기 및 뼈와 유사한 구조물로 구성된 4km 두께의 원통형 중앙부에 서로 연결되어 있다. 원뿔의 표면에는 90° 간격으로 놓여 있는 네 개의 터널이 있고, 그 깊이는 5km가량 된다. 터널은 더 깊이 연장되어 있을 것으로 추정되지만, 각각의 터널 끝에 존재하는 거대한 살점 덩어리 때문에 추가적인 탐사를 막고 있다. 변칙존재는 주로 붉은 색이지만 다양한 노란색 원형 패턴, 긁힌 자국, 크레이터 등이 표면에 있다.

Four 43km long structures (hereafter referred to as transmitters), composed of a mass of tendrils terminating in a spheroid object, radially extend from the midsection, located at 90° intervals. The transmitters produce X-rays with a frequency in the range of 16-17 EHz in periodic bursts, released in a spherical region around each spheroid. Analysis of the X-rays shows that their properties are modulated in a similar manner to radio wave communication, creating unique signals that can be converted into information when detected by a receiver.

43km 길이의 네 개의 구조물(이하 송신기로 칭함)이 회전 타원체(spheroid)가 끝에 달려 있는 덩굴손 덩어리로 구성되어 있으며, 90° 간격으로위치한 중앙부에서 방사형으로 뻗어나간다. 송신기는 16-17Ehz 대역의 주파수에서 주기적으로 분출되는 엑스선을 생성하여 각 회전 타원체의 구형 영역에서 방출한다. 엑스선 분석은 그것들의 특성이 전파 통신과 유사한 방식으로 변조되어 있고, 수신기가 감지하여 정보로 변환될 수 있는 특별한 신호를 생성한다는 것을 밝혀냈다.

These signals consist of static noise with abrupt changes in pitch. Analysis of the audio shows that each signal contains logograms from an unknown dialect of the Ortothan Extraterrestrial Language (OEL)3, which are only visible in spectrograms of the audio. The symbols are created with sudden decreases in the amplitude of the audio, and are arranged in a pattern of alternating diagonal lines. Each signal describes events related to Ortothan mythology4. Information on the Ortothan language and its dialects is limited, though portions of the transmissions have been translated. Excerpts are available below, with punctuation marks added for legibility.

이 신호들은 음높이가 급격하게 변하는 잡음으로 구성되어 있다. 잡음을 분석한 결과, 음향 분석 사진(spectrogram)으로만 감지할 수 있는 오르토산 외계어(Orthothan Extraterrestrial Language, OEL)5의 알려지지 않은 방언이 각각의 신호에 포함되어 있음을 밝혀냈다. 기호는 음향의 진폭이 갑자기 감소하면서 생성되고, 대각선이 교대하는 패턴을 형성한다. 각각의 신호들은 오르토산Ortothan 신화6와 연관된 사건을 서술한다. 오르토산 언어 및 그 방언들에 대한 정보는 제한되어 있지만 송신된 내용 중 일부는 번역되었다. 아래는 그 발췌본이며, 구두점을 추가하여 가독성을 높였다.

Uron-leusan7 said: "Why was the statue built?"

유론루센Uron-leusan8께서 말씀하셨다. "어찌하여 이 신상들을 세웠는가?"
Priest tendril of [Unknown Symbol 29: a name?] screeched: "Eov-Leusan9 evaporated conqueror [Combined Symbols: Beast Ships?] with ascended cannons. My existence preserved by act. I am eternally grateful for such act. Build temple for Eov-Leusan. Yes?"

[알 수 없는 기호 29: 어떤 이름?] 사제 촉수가 깩깩댄다. "이오브루센Eov-leusan10께서 승천한 대포들로 [복합 기호: 야수 함선(Beast ships)?]를 증발시켰습니다. 나의 존재가 그 위업에 의해 보존되었습니다. 나는 영원히 그 위업에 감사하고 있습니다. 이오브루센을 위해 신전을 지었습니다. 그렇지 않습니까?"

A (grid, array) of hundreds of [Unknown Symbol 29]'s tendrils were (bowing?) and (masticating?) by the statue and temple.

수백 개의 [알 수 없는 기호 29]의 촉수가 (격자, 배열)이 신상과 신전에 (절하다?)와 (씹는다?)를 하고 있다.
Uron-leusan asked: "Do you know that I killed more conquerors than Eov-Leusan?"

유론루센께서 물으셨다. "그대들은 내가 이오브루센보다 더 많은 정복자들을 죽였음을 알고 있는가?"
Priest tendril of [Unknown Symbol 29] said: "Eov-Leusan did not say that. Eov-Leusan evaporated all."

[알 수 없는 기호 29]의 사제 촉수가 말했다. "이오브루센께서는 그렇게 말씀하시지 않으셨습니다. 이오브루센께서 모든 적을 증발시켰습니다."

Anger and jealously manifested in them. Eov-Leusan was not superior. Uron-leusan (unsheathed?) their ascended swords and dismembered [Unknown Symbol 29] across the star system.

분노와 증오심이 그들 앞에 현현했다. 이오브루센은 더 우월하지 않았다. 유론루센이 그들의 승천한 검을 (칼집에서 뽑다?)하여 온 성계에 걸쳐 [알 수 없는 기호 29]를 분해했다.

Above the city Zeyu-leusan's11 physical body manifested. The (spears?) were fired from the towers but were (punched?) in a burst of light.

도시의 상공에 지유루센Zeyu-leusan12께서 물리적인 몸으로 현현하셨다. (창들?)이 여러 개의 탑에서 발사되었으나 빛의 폭발에 (맞았다?) 뿐이었다.
Zeyu-leusan ordered: "[Unknown: A long sentence]"

지유루센께서 명령하셨다. "[알 수 없음: 긴 문장]"

The towers could not comprehend the purpose the city was built for. Zeyu-leusan had to restore the purpose. (spears?) were fired again and Zeyu-Leusan [unknown] evaporate [Combined Symbol: Thought Spheres?], (deactivating?) the towers.

탑들은 도시가 지어진 목적을 이해할 수 없었다. 지유루센께서는 그 목적을 회복하고자 하셨다. (창들?)이 다시 발사되었고 지유루센께서는 [알 수 없음] [복합 기호: 생각의 구체(thought spheres)?]로 창들을 증발시켰으며, 탑들을 (비활성화하다?) 하셨다.

Zeyu-leuan flew into the vacated city and descended into the (chasm, depth) of impossibilities. To the (lowered?) (fear, dread) of Zeyu-Leusan, the defense towers had not damaged the (interior?) in their (revolt, rebellion). The great network of passageways that spanned the universe was safe.

지유루센께서 빈 도시로 날아가셨고 불가능의 (틈, 심연)으로 내려가셨다. 지유루센께서 (공포, 무서움)을 (낮추다?) 하셨으므로, 방어탑들은 그들의 (반란, 봉기)때문에 (내부?)가 피해를 입지는 않았다. 우주를 순환하는 위대한 통로의 네트워크는 안전하게 되었다.

Rakmou-leusan has killed [Unknown Symbol 104] of Voruteut13 invaders. The universe continues to be preserved. Bleed into the holy body of Rakmou-leusan. Bleed for the universe.

랙무루센Rakmou-leusan께서 보르우토이트Voruteut14 침략자들의 [알 수 없는 기호 104]를 무찌르셨다. 우주의 보존은 계속되었다. 랙무루센의 신성한 육체에 스며들었다. 우주를 위해 피를 흘리셨다.

On occasion the OEL logogram for "safe" appears and repeats several times in the transmissions, interrupting their standard contents. No other variations like this have been observed.

간혹 OEL 어표 "안전"이 송신 중에 나타나고 여러번 반복되어 원래의 내용 전달에 끼어들기도 한다. 이와 같은 다른 변형은 관찰되지 않았다.

Addendum.1: Hypotheses were posed by Exobiology Department researchers that SCP-3417 would respond to X-ray transmissions directed at it, based on how communication was established with SCP-1281 and SCP-████. The Thaumic Transportation Gate15 attached to AES E-001 allowed Foundation personnel to transport an X-ray generator from Orbital Area-11 to AES E-001 on 19-December-2045, which could broadcast X-rays at the same frequency range. On 22-December-2045 AES E-001 emitted X-rays containing a looping message at the anomaly, and six minutes after a secondary set of X-ray emissions were detected from SCP-3417. An interview was then performed, with the artificial intelligence construct controlling AES E-001 writing messages in the same style as SCP-3417.

부록.1: 외계생물학부Exobiology Department 연구원들이 SCP-1281과 SCP-████과의 교신을 수립한 방식에 기초해 SCP-3417을 향해 쏘아진 엑스선 교신에 응답할 것이라는 가설을 제기했다. AES E-001에 부착된 기적 운송 게이트thaumic transportation gate16을 사용하여 재단 인원이 2045년 12월 19일 엑스선 방출기를 제11궤도영역Orbital Area-11에서 AES-E-001로 운송할 수 있었고, 같은 주파수 대역에서 엑스선을 송신할 수 있었다. 2045년 12월 22일 AES-E-001은 변칙개체를 향해 반복되는 메시지를 담은 엑스선을 송신했으며, 6분 후 두 번째 엑스선 방출이 SCP-3417로부터 감지되었다. AES E-001을 조종하는 인공지능 구성체가 SCP-3417의 방식대로 메시지를 작성하는 방식으로 면담이 수행되었다.

At the interview's conclusion, hyperborean.aic disabled all communication systems on AES E-001.17 Cameras on the NABU probes show the satellite use its engines to exit orbit around SCP-3417, then activate its Bifrost Superluminal Engine and accelerate to superluminal speeds. The satellite is presumed to be in another region of Terzan 2, though there is no way to confirm this.

면담이 끝나자, 하이퍼보리안.aic는 AES E-001의 모든 통신 시스템을 비활성화시켰다.18위성이 SCP-3417의 궤도를 이탈하기 위해 엔진을 이용하고, 비프로스트 초광속기관Bifrost Superluminal Engine을 가동하여 초광속으로 가속하는 장면이 NABU 탐사정에 포착되었다. 위성은 테르잔 제2성단의 다른 지역에 있는 것으로 추정되지만 현재 확인할 방법은 없다

Copies of hyperborean.aic are being analyzed to understand and correct the issues that led to it disobeying Foundation directives. Autonomous Exploration Satellite Weyl-004 (AES W-004) is being constructed for long-term exploration of Terzan 2, with new fail-safe mechanisms included to prevent incidents of this manner. Further interviews with SCP-3417 are currently prohibited.

하이퍼보리안.aic의 복사본은 재단의 지시에 불복하게 만드는 문제점을 이해하고 수정하기 위해 분석 중이다. 테르잔 제2성단의 장기 탐사를 위해 자율탐사위성 웨일 004호Weyl-004 (AES W-004)을 제작하고 있으며, 이전의 사건을 방지하기 위한 새로운 비상안전장치 메커니즘이 포함되어 있다. SCP-3417과의 추가적 면담은 현재 금지되었다.

Te2-1290_v2.jpg

Te2-1290 성계의 적외선 이미지. 배경 이미지는 제11궤도영역에서 촬영되었고, 확대된 부분은 AES W-004가 촬영한 것이다.(Infrared images of the Te2-1290 system. The background image was taken from Orbital Area-11, and the zoomed in section was taken from AES W-004.)

Addendum.2: On 11-January-2046 the NABU probes detected X-rays originating from an unknown source. These X-rays were similar to SCP-3417 emissions, describing Ortothan mythological stories. Unlike other emissions the stories abruptly cut out after two hours, replaced with continuous pink noise19.

부록.2: 2046년 1월 11일 NABU 탐사정이 방출원을 알 수 없는 엑스선을 감지했다. 이 엑스선은 SCP-3417의 방출과 유사했고, 오르토산 신화의 이야기를 설명하는 내용이었다. 다른 방출 사건과는 다르게 이 이야기는 2시간 후 갑자기 중단되었고, 끊임없는 분홍 잡음20으로 대체되었다. 엑스선 방출 속의 분홍 잡음은 심장 박동의 리듬과 신경 활동에서 관찰되는 것과 유사했다.

25 hours after detection SCP-3417 began emitting identical X-rays until the portions where pink noise would be present, at which point it broadcast an untranslated message and returned to its original emissions. Four months later the probes detected X-rays from a second unknown source, again matching emission patterns, which SCP-3417 replicated in the same manner as before.

엑스선 검출 25시간 후 SCP-3417이 분홍 잡음이 발생하는 부분까지 동일한 엑스선을 방출하기 시작했고 그 부분에서 번역되지 않은 메시지를 송신한 후 예전과 같은 내용을 방출 상태로 되돌아갔다. 4개월 후 탐사정은 두 번째 알 수 없는 근원에서 온 엑스선을 감지했는데, 이 또한 SCP-3417이 예전과에 방출하였던 패턴을 똑같이 반복한 것이었다.

Triangulation21 placed the first X-ray source to be approximately 2 light-years away from SCP-3417, within the Te2-1290 binary star system. AES W-004 was diverted from researching SCP-████ to investigate the system, where an anomaly designated SCP-3417-2 was discovered and determined to be the source (details are available in Addendum.3). Few details regarding the second source are known, which is from an undetermined extragalactic location.

삼각 측량22은 첫 번째 엑스선 원천의 위치를 SCP-3417에서 2광년 가량 떨어진 곳인 Te2-1290 쌍성계로 잡았다. AES W-004는 SCP-████ 연구에서 재배치되었는데, 그 목적은 SCP-3417-2로 명명된 변칙개체가 발견되고 근원으로 규정된 성계를 탐사하기 위함이었다(상세한 내용은 부록.3에 있음). 두 번째 원천에 대한 세부 사항은 거의 알려져 있지 않은데, 확인되지 않은 여분은하 지역에서 온 것이다.

In light of these discoveries, SCP-3417 has been reclassified to SCP-3417-1.

이러한 발견에 비추어, SCP-3417은 SCP-3417-1로 재분류되었다.

Addendum.3: SCP-3417-2 is an extraterrestrial organism that possesses the same anatomy as SCP-3417, with minor variations in dimensions and coloration. SCP-3417-2 was heavily damaged at a recent point in time, presumed to have been two years ago. This damage includes:

  • Three transmitters torn out of the midsection.
  • Hemispherical pits on the cones.
  • Disembowlment at one of the cones.
  • Large gashes on the sphere at the end of the remaining transmitter.

Pieces of flesh and viscera were also found in orbit around the anomaly. Notably, all damaged areas appear to exhibit fractal patterns. The remaining transmitter continually emits X-rays at a range of 11-12 EHz. Converted into audio, these consist of pink noise with occasional changes in pitch. The following message continually repeats in these emissions:

부록.3: SCP-3417-2는 SCP-3417과 똑같은 해부학적 구조를 가진 지구밖 유기체로, 크기와 색에서 약간의 차이가 있다. SCP-3417-2는 2년 전으로 추정되는 최근 시점에서 크게 피해를 입었다. 피해 내역은 다음과 같다.

  • 중앙부에서 세 개의 송신기가 찢겨나감.
  • 원뿔에 반구형 구멍이 나 있음.
  • 원뿔 하나가 크게 갈라져 있음.
  • 남아 있는 송신기 끝의 구체에 크고 깊은 상처가 있음

변칙개체의 주변 궤도에서 살점과 내장 조각도 발견되었다. 주목할 만한 점으로, 모든 손상된 부위들은 프랙탈 패턴을 보여주었다. 남아 있는 송신기는 11-12Ehz 대역의 엑스선을 지속적으로 방출한다. 음향으로 변환했을 때, 엑스선은 음높이가 간혹 바뀌는 분홍 잡음으로 이루어져 있다. 후술할 메시지가 엑스선 방출에서 끊임없이 반복된다.

[Combined Symbol: Spatial drill?]. Wounded [Unknown Symbol 199]. Purpose breakers.
A series of twelve circles.
[Unknown Symbol 200]. Not safe.

[복합 기호: 공간 드릴?]. [알 수 없는 기호 199] 부상당했다. 목적을 파괴하는 자들(purpose breakers).

동그라미 열두 개

[알 수 없는 기호 200]. 안전하지 않다.

A large number of gravitational distortions have been detected in orbit around SCP-3417-2. As SCP-3417-1 and SCP-3417-2 appear to lack the ability to anomalously manipulate the gravity, these are hypothesized to have been created by a different anomaly. Although the distortions do not show signs of being hazardous they are being monitored by the NABU-5 through NABU-6 probes for signs of instability.

SCP-3417-2 주변 궤도에서 상당한 양의 중력 왜곡이 감지되었다. SCP-3417-1과 SCP-3417-2는 변칙적으로 중력을 조작하는 능력이 결여된 것으로 보이므로, 중력 왜곡은 다른 변칙개체가 만들어냈다는 가설이 제기되었다. 중력 왜곡이 재해성의 징후를 보이고 있지는 않지만 NABU-5와 NABU-6이 불안정 징후를 감시하고 있다.

Addendum.4: On 13-February-2046 the Minkowski Spacetime Monitor on NABU-2 detected abnormal gravitational distortions in high SCP-3417-1 orbit, observing a wormhole form after one minute. Multiple spacecraft exited the wormhole and began to orbit around it. Cameras on the probes show a bright glowing substance23 manifest around the end of one of SCP-3417-1's transmitters and launch towards the wormhole, severely damaging NABU-2 and NABU-3 and likely destroying the spacecraft via matter/antimatter annihilation. The wormhole subsequently shrunk in size and vanished.

부록.4: 2046년 2월 13일 민코프스키 시공간 감시장비Minkowski Spacetime Monitors가 SCP-3417-1 궤도 상층부에서 비정상적 중력 왜곡을 감지하고, 1분 뒤 웜홀로 바뀌는 것을 관찰하였다. 다수의 우주선이 웜홀에서 나와 SCP-3417-1 주변 궤도를 공전하기 시작한다. 탐사정의 카메라가 보여주는 바에 따르면 SCP-3417-1의 송신기중 하나의 끝에서 형성되는 밝게 빛나는 물질24이 웜홀 쪽으로 발사되어, NABU-2와 NABU-3을 심각하게 파손시켰으며 물질/반물질 소멸을 통해 우주선들을 파괴했을 가능성이 있다. 웜홀은 그 뒤 수축하다가 사라졌다.

The following X-ray emission was detected from SCP-3417-1 after:

다음 엑스선 방출이 SCP-3417-1에서 감지되었다.

Opened Star Cluster is for Ortothans. The Twelve Stars will not (undo?) this. The purpose will silence for none and Rakmou-leusan will be eternal.
(Replenishing, regenerating). Not safe.

산개 성단은 오르토산의 것이다. 십이연성은 (되돌리다?)하지 않을 것이다. 목적은 그 누구도 침묵시키지 못할 것이며 랙무루센께서는 영원무궁하시리라.

(보충, 재생) 안전하지 않다.

No activity was observed until 4-March-2046, at which point standard emissions resumed.

어떤 활동도 2046년 3월 4일까지 전까지는 관측되지 않았다가, 이 시점에 일반적인 방출이 재개되었다.

Analysis by the Extrasolar Activities Division has led to the conclusion that the spacecraft that exited the black hole were created by the "Twelve Stars" civilization. The nature of Twelve Stars and the reasons for apparent hostilities with Ortothan civilizations in Terzan 2 are presently unknown. Due to the failure of hyperborean.aic, it is presumed that artificial intelligences can be anomalously manipulated by SCP-3417 instances and other extraterrestrial entities. As such AIAD units cannot be reliably used in the cluster. Additionally, signs of [REDACTED] have made exploratory efforts a high priority.

태양계외부활동과Extrasolar Activities Division의 분석에 따르면 블랙홀에서 빠져나온 우주선들이 "십이연성" 문명에서 만들어졌다는 결론이 나왔다. 십이연성의 성질과 테르잔 제2성단의 오르토산 문명과 적대적인 이유는 현재 알 수 없다. 하이퍼보리안.aic의 고장 때문에, 인공지능은 SCP-3417 개체나 다른 외계 독립체가 변칙적으로 조작할 수 있는 것으로 추정된다. 그러므로 AIAD 유닛을 이 성단에서 안정적으로 사용할 수 없다. 또한, [편집됨]의 징후가 탐사 노력을 높은 우선순위로 만들었다.

Manned exploration of Globular Cluster Terzan 2 is being planned.

구상성단 테르잔 제2성단의 유인 탐사가 계획 중이다.


« 초광속 서장 || 허브 || [[[첫 번째 항해자들]] »