1991년 8월 9일 통신 녹취록
평가: 0+x

THE WHITE HOUSE
백악관

WASHINGTON
워싱턴

TRANSCRIPT OF TELEPHONE CONVERSATION
통화 내역 녹취록

SUBJECT: Telephone Conference to Discuss Transportation of Novaya Zemlya Object
제목: 노바야젬랴 물체의 운송을 논의하기 위한 통신 회담

PARTICIPANTS:

  • The President
  • James Baker (Secretary of State)
  • Dick Cheney (Secretary of Defense)
  • John Sununu (White House Chief of Staff)
  • Gen. Colin Powell (Chair, JCS)
  • Col. Gregory Sachs (GOC)
  • Eduard Shevardnadze (Minister of Foreign Affairs, USSR) (전화상으로)
  • Boris Pugo (Minister of Interior Affairs, USSR) (전화상으로)
  • Translator: G. Valentino (State)
  • Notetaker: S. Morrison (NSC)

참석자:

  • 대통령
  • 제임스 베이커 (국무부 장관)
  • 딕 체니 (국방부 장관)
  • 존 수누누 (대통령 수석 보좌관)
  • 콜린 파월 장군 (의장, 합동 참모 본부)
  • 그레고리 작스 대령 (GOC)
  • 예두아르트 셰바르드나제 (외무부 장관, 소비에트 사회주의 공화국 연방) (via telephone)
  • 보리스 푸고 (내무부 장관, 소비에트 사회주의 공화국 연방) (via telephone)
  • 통역: G. 발렌티노 (국선)
  • 서기: S. 모리슨 (국가 안전 보장 회의)

DATE, TIME: August 9, 1991, 08:36-08:44 a.m. EST
PLACE: White House Situation Room - The Kremlin

일시: 1991년, 8월 9일, 08:36-08:44 a.m. 동부표준시
장소: 백악관 상황실 - 크렘린 궁

The President initiated the telephone call.

THE PRESIDENT: Eduard? Are you on the line?
대통령:

SHEVARDNADZE: Yes. I am here. Boris Karlovich stepped out for tea, ah … no, he is here. We are both here, Mr. President.
셰바르드나제:

THE PRESIDENT: Well, I’m glad, we’re glad that we could set this up, my friends. Let me tell you that Colonel Sachs is here in the room with me.
대통령:

PUGO: [indistinct, in Russian]
푸고:

SACHS: [replies in Russian]
작스:

VALENTINO: [aside to the President] Ah, pleasantries, Mr. President. Minister Pugo inquires about the health of Colonel Sachs’s wife, and so on …
발렌티노:

THE PRESIDENT: Ah, at any rate, Colonel Sachs has informed me that the GOC’s evaluation of the situation up in Novaya Zemlya is that Team Zero is no longer capable of…
대통령:

SUNUNU: [aside to Baker] Team Zero? What is this? I didn’t get briefed …
수누누:

BAKER: [aside to Sununu] Jesus Christ, John, you were just there last week.
베이커:

THE PRESIDENT: … continuing, hold it. [conference call muted; aside to Sununu] John, when you and I were in Russia last week for the START I summit? We took the flight up north?
대통령:

SUNUNU: Um… I’m confused, sir. After Moscow we went straight to Kiev.
수누누:

THE PRESIDENT: [conference call unmuted] Eduard, now, come on. You didn’t have to go and give my chief of staff the yellow pill.
대통령:

SHEVARDNADZE: We did not …
셰바르드나제:

SUNUNU: What the … [unintelligible]
수누누:

SACHS: Mr. President, that was us. In fairness, sir, Mr. Sununu requested the amnestic after the [unintelligible].
작스:

SUNUNU: [unintelligible] … what you’re talking about, if … [unintelligible]
수누누:

THE PRESIDENT: We’ll sort that out on our end. At any rate, Eduard, Colonel Sachs tells me that they can’t hold her down anymore, so we need to coordinate the handoff, so to speak.
대통령:

SHEVARDNADZE: Yes, that is consistent with the report that we have been given. Thank you.
셰바르드나제:

THE PRESIDENT: Well, don’t thank me. All we’re doing is giving her a ride. Let the folks down there in their igloo, or whatever it is, let them figure out what to do with her, that’s the prudent thing to do at this juncture. Colin, my understanding is that the boat is ready. Would you confirm that?
대통령:

POWELL: Yes, sir, the USS New Haven will arrive at the Matochkin Strait facility by Sukhoy Nos on August 19, local time, at which point…
파월:

THE PRESIDENT: The New Haven, huh? Dick, I know that Yale kicked you out, but you didn’t have to waste a perfectly good attack submarine to get even.
대통령:

CHENEY: I, well, sir, it was …
체니:

POWELL: Mr. President, Secretary Cheney wasn’t involved in that decision, and it was the closest boat on station.
파월:

THE PRESIDENT: I’m just pulling your leg, Dick. It’s a Bonesman thing, ha ha.
대통령:

CHENEY: Yes, sir.
체니:

SHEVARDNADZE: George, we are ready on our end. Vladimir Vladimirovich and his team will handle loading the subject onto your vessel.
셰바르드나제:

BAKER: Excuse me, Minister. This is the Lieutenant Colonel from the KGB whom you introduced me to?
베이커:

SACHS: It’s him, Mr. Secretary. He’s also one of ours. Very effective, very reliable.
작스:

THE PRESIDENT: And Eduard, the cover operation on your end?
대통령:

SHEVARDNADZE: I’m not involved … hold on [unintelligible, in Russian] … Boris says it’s under control.
셰바르드나제:

THE PRESIDENT: It’s under control? I can’t greenlight this operation on my end based on that. Not gonna do it, Eduard. Now, you’ve seen that our people are getting better and better at managing a cover, ah, Desert Storm should be enough to demonstrate that. But it’s critical, critical that we keep the world from paying attention to her, from knowing about the handoff or the transport.
대통령:

SHEVARDNADZE: Absolutely. [unintelligible, in Russian] Please stand by. [unintelligible, in Russian] … Da. [unintelligible, in Russian] … Boris says there is a plan that is involving KGB Chairman Kryuchkov, Premier Pavlov, Minister Yazov and … a few others.
셰바르드나제:

PUGO: [unintelligible, in Russian]
푸고:

SHEVARDNADZE: [unintelligible, in Russian]
셰바르드나제:

VALENTINO: [aside to the President] Sir, Minister Shevardnadze said “you what,” you know, with a tone of disbelief. And they’re both talking at once, sir, I can’t sort it out while they’re arguing. Minister Pugo is saying that they’re going to move now that Gorbachev is at his dacha. Sir, they’re talking about an overthrow …
발렌티노:

SHEVARDNADZE: It is … not a real coup, Mr. President. It is … distraction.
셰바르드나제:

THE PRESIDENT: Greg, has your team, ah, vetted this plan?
대통령:

SACHS: Lieutenant Colonel Putin and I have been through it with Minister Pugo and the others. Given the time constraints at play here, we’re satisfied with … [unintelligible]
작스:

CHENEY: [unintelligible] … the chain of command here. These cowboys shouldn’t … [unintelligible]
체니:

BAKER: [unintelligible] … like the other time, Dick. They need to be able to … [unintelligible]
베이커:

POWELL: [unintelligible] … when are we going to get our submarine back? If we …[unintelligible]
파월:

SACHS: [unintelligible] … General, we’re not taking your submarine away from you, um, that being said, you understand that I can't speak as to the receiving team. At any rate, based on the file, it’s not clear whether the boat is going to be in condition to be returned to service …
작스:

THE PRESIDENT: You’re OK with this, Greg?
대통령:

SACHS: Yes, sir.
작스:

CHENEY: … is vitally important for us to understand the situation there, and how it is expected to unfold. It may be good cover, but in the medium term, there are known unknowns and there are unknown unknowns, ah, … it could be bad for business, and that …
체니:

THE PRESIDENT: Dick, Greg and I go way back, to when I was at Langley, and I’m telling you that I am prepared to proceed based on the GOC’s assurances …
대통령:

SHEVARDNADZE: Mr. President, let me assure you that Mikhail Sergeyevich and I will have things, ah, things will be back to normal in a week or two.
셰바르드나제:

THE PRESIDENT: In that case, then, I think we’re all settled. Do you agree, Eduard?
대통령:

SHEVARDNADZE: Da. Yes, Mr. President. Colonel Sachs, is clear at your side?
셰바르드나제:

SACHS: We’re ready … and let me add on a personal note, Mr. President, Minister Shevardnadze and Minister Pugo, that … that I am truly sorry, on a personal level, that my organization can’t continue to hold the line. It’s just … I’m sorry. We’ve tried everything, really everything since Khruschev turned it over to us, and … I just … Mr. Minister, let me assure you that those Soviet men and women up there over the years did not make those sacrifices in vain.
작스:

PUGO: Grigoriy, [in Russian]
푸고:

VALENTINO: [aside, to the President] He says, “Gregory, you did your best.”
발렌티노:

THE PRESIDENT: Greg, we all recognize that it was either this, or call it on Cold Harper, and … uh, none of us wants to go there. And Eduard, please tell Mikhail on behalf of all of us that we will never forget what your people have been doing, up there, on behalf of the world. I’m sure it must be a great relief to all of you, you know, to let the white coats have to deal with it for a change.
대통령:

SHEVARDNADZE: Yes … thank you, Mr. President. Please … please give my best to your family.
셰바르드나제:

THE PRESIDENT: And Barbara sends her best to Nanuli, Eduard. I’m glad we could have this conversation to set this in motion. Gentlemen, anything else before we let them go? Very well, thank you.
대통령:

– 대화 종료 –


EPILOGUE 1:
에필로그 1:

GROTON, CONNECTICUT

22 AUG 1991 18:36 UTC

FOR IMMEDIATE RELEASE

COMSUBLANT REPORTS LOSS OF USS NEW HAVEN (SSN-746), A LOS ANGELES-CLASS ATTACK SUBMARINE. LAST REPORTED LOCATION WAS APPROXIMATELY 230 NAUTICAL MILES SSW OF ICELAND. THE PENTAGON INDICATED THAT THE NEW HAVEN HAD BEEN DETACHED FROM SUBMARINE SQUADRON TO ASSIST NOAA WITH SEAFLOOR MAPPING IN THE ARCTIC AND NORTH ATLANTIC OCEANS. NO SIGNALLING BUOY HAS YET BEEN LOCATED. A SEARCH AND RESCUE TEAM HAS BEEN DISPATCHED TO THE AREA.


EPILOGUE 2:
에필로그 2:

Chicago Sun Times, August 22, 1991

Plotter in coup commits suicide

MOSCOW Soviet Interior Minister Boris Pugo, a leader of the coup against President Mikhail S. Gorbachev, killed himself with a shot in the mouth today to avoid arrest, a Soviet KGB spokesman said.

Pugo's wife also shot herself and was in serious condition.

The spokesman for the Soviet intelligence agency said Pugo, who won a reputation as a ruthless hard-liner during his years as KGB chief in Latvia, had been aware a team was on its way to arrest him at his apartment after the collapse of the coup …


EPILOGUE 3:
에필로그 3:

August 23, 1991

Site 236, Queen Maud Land (71°40′S 02°50′W)

“Captain Richards? Welcome to Antarctica. I’m Dr. Garcia. We’re delighted to have you, we don’t get as many visitors down here in Antarctica as some of us would like, yes, especially this time of year. Goes with the territory when you take the king’s shilling – or the Foundation’s shilling, one might say. Thank you for the delivery, we’ll take it from here. Why am I wearing the gas mask, you ask? Two reasons. The first is that it’s part of our quarantine protocol for acquisitions of this type, and as for the second, if you’d care to turn this way, and step under the gas hood … no need to struggle, sir, it’s just an inhalant amnestic … see, the rest of your crew are just unconscious, they’re fine … and he’s down. Good. Emilio, remember the order that Control sent down? Yeah, get these men suited up in the New Haven’s evac kit, then bring them and the boat’s SEIE equipment back up to Iceland within the next twenty-four hours. No, we’re not recruiting them, we’re going to drop them off and let the Navy pick them up. Uh, yeah, it's a perfectly good sub, of course we'll keep it. As for the thing in the boat’s hold … let’s see … You’re quite the ugly thing, aren’t you, SCP-84787?”